26 Y cyønu'cyaju Juan y ñøjayaju: ―Maestro, jic pøn lo que ijtupøna'ṉ mitzji'ṉ Jordán nø'cøtu'maṉ y mitz oy mi ndzam iyete, jic pøn nø'yø'yopya y nu'cyajpa vøti pøn jijcø'mø.
Jua'nis cha'maṉvac iyete minupø, nømu: ―Yøṉete mi ndzajmatyamu que maṉba mini; o'yø mi nøjandyame: “Más jøsi'cam maṉba min pøn más myøja'ṉombø que ji'n øjtzi; porque de por si na ijtuti antes que øjtzi”.
Je'is cyønu'c Jesús tzu'ijcam y ñøjayu: ―Maestro, musta'mbøjtzi que Diosis mi ṉgyø'veju va'cø min mi 'yaṉma'yoya, porque ni jutipø pø'nis ji'n mus chøc milagro'ajcuy jujche mitz ndzøcpase mientras que ji'n cyotzoṉ Diosis.
Ndø Comi'is myusu que fariseo va'ṉjajmocuy ñø'ijtupø'is myañaju que masti ñe'c ndø Comi cyøtu'myaju va'cø 'yaṉmayajø y va'cø ñø'yøyajø y Juan masti usyaṉ cyøtu'myaju.
Pero mismo ñe'c Jesús ja ñø'yø'yoya, sino Jesusis ñøtuṉdøvø nø'yø'yoyaju. Entonces cuando Jesusis myusu que jetse chamyaju fariseo'is que jete más cyøtu'myaju,