Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hechos 15:22 - Zoque Francisco León

22 Entonces vyø'møyaj apostolesista'm y tzambø'nista'm y mumu tu'myajpapøji'ṉ que vøjø va'cø cyøpiṉyaj pøn ñe'comda'm va'cø cyø'vejyaj Antioquía cumgu'yomo Pabloji'n y Bernabeji'ṉ. Y cyøpiṉyaj metzcuy pøn, tum Judas ñøyipø'isque't Barsabás, y eyapø ñøyipø'is Silas. Jet más covi'najøta'mbø pøn entre tøvø'omda'm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hechos 15:22
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jetji'n ṉgø'vejta'mbøjtzi Judas y Silas va'cø mi nchajmatyam ijtuse cartacøsi.


Pero Pablo'is cyøpiṉ Silas y tzu'ṉyaju va'cø myaṉyajø. Tyøvø'sta'm 'yo'nøyu tzacyaju va'cø myaṉyaj Diosji'ṉ, va'cø cyotzoṉyaj Diosis ñe'c vyø'ajcupit.


Yøṉ che'pø carta mi ndzøjcatya'møjtzi y ndø va'ṉjajmoṉguy tyøvø Silvano'is maṉba mi nchi'tame. Otz muspøjtzi que Silvano'is chøcpa Cristo'is syunbase. Mi ndzajmatyamba yøṉ carta'omo jujche va'cø mi ndzøctamø. Mi ndzajmatyamba que viyuṉsye yø'cse mi ṉgotzoṉdamba Diosis ñe'c vyø'ajcupit va'cø mi nchi'tam mi mbømi jana mi jajmbø'tam Dios.


Øtzta'm chøṉø Pablo y Silvano y Timoteo. Mi jajyandya'mba mijtzi mi ndyu'mdambapø'is va'cø va'ṉjamdam Dios Tesalønica cumgu'yomo mi ijtamupø'is; ndø Janda Diosis y ndø Comi Jesucristo'is mi ṉgyø'omda'mbø'is.


Mi ⁿyuschi'ta'mbø mijtzi mi ndyu'mdambapø'is va'cø va'ṉjamdam Dios Tesalónica cumgu'yom mi ijtamupø'is. Øjchøṉø Pablo y Silas y Timoteo. Mi yuschi'ta'mbøjtzi ndø Janda Diosis y ndø Comi Jesucristo'is mi ṉgyø'omda'mbø'is. O'nøpyøjtzi ndø Janda Dios y ndø Comi Jesucristo va'cø mi ṉgyotzoṉdam ñe'c vø'ajcupit y va'c mi yac vøṉnetyamø.


Cuando nu'cyajujcam Silas y Timoteo tzu'ṉyajupø Macedonia nasomo, Pablo nømna'ṉ yosco'n oteji'n, nømna'ṉ chajmayaj Israel pønda'm que Jesusete Cristo Diosis cyø'vejupø.


Judas y Silas musque'tpatina'ṉ tza'maṉvajcoyajø. Vøtipø oteji'ṉ chi'yaj consejo va'cø vya'ṉjajmoyaj vøjø.


Entonces cyøpiṉyaj metzpøn; tum José ñøyipø'istique't Barsabás, y ñøyi'aṉgopac Justo. Y cyøpiṉyajque't Matías.


Por eso yøti yøti vya'ṉjamyajpapø'is Jesús yac maṉyaj Pablo hasta ijtumø mar. Pero Silas y Timoteo tzø'yaj Berea cumgu'yomo.


Jicsye'cti va'ṉjajmocuy tyøvø'sta'm tzu'cøsi yac maṉyaj Pablo y Silas va'cø myaṉyaj Berea cumgu'yomo. Cuando nu'cyaj jiṉø, tøjcøyaj Israel pøn tu'myajpamø.


Vene'ṉomo je'tista'm vya'ṉjajmyaju y tu'myaj Pablo y Silasji'ṉ. Ityajuna'ṉ vøti pøn lo que ji'ndyet Israel pøn pero cyøna'tzøyajpapø'is Dios y vya'ṉjajmyaju. Vøti covi'najøta'mbø yomo'is vya'ṉjajmyajque'tuti.


Y nø cyoquenu'is preso vya'c no'a; y poyu'c tøjcøy jojmo søtøtpa na'tze'is, cyønu'cyaj Pablo y Silas atzatzcøne'c je'tis cyosocø'mø.


Pero paṉguctzu'sye'ṉomo nømna'ṉ 'yo'nøyaj Dios Pablo'is y Silasis y nømna'ṉ vyajnayaj Dios, y eyata'mbø preso'omo ityajupø'is myañaju.


Pero cuando isyaj papiñomo'is cyomi'is que ji'n mus ñøput tumin, entonces ñucyaj Pablo y Silas y ñømaṉyaj plaza'omo aṉgui'mbapøcø'mø.


Por eso cuando mumu tzø'tyam tumbø quipsocuji'ṉ, vø'møtyam øjtzi va'cø ṉgøpiṉdam pøn, y va'cø ṉgø'vejayaj mitzcøsi je pøn Bernabé y Pabloji'ṉ. Bernabé y Pablo ndø sundambapø.


Y chøjcayaj carta va'cø nø myajṉayaj Pablo'is y Bernabe'is. Yøcse jyajyayaju: “Øjta'm apostolesta'm y tzambønda'm y tøvøta'm ⁿyuschi'ta'mbøjtzi tøvøta'm lo que ji'ndyet Israel pønda'm ityajupø Antioquía cumgu'yomo y Siria nasomo y Cilicia nasomo.


Cuando Jerusalén gumgu'yomda'mbø'is vya'ṉjamyajpapø'is Jesús myañaju jujche oyse tuc jiṉø, entonces cyø'vejyaj Bernabé va'cø myaṉ hasta Antioquía cumgu'yomo.


Entonces Jerusalén gumgu'yom ityajupø apostolesis myañaju que Samaria cumgu'yomda'mbø'is pyøjcøchoṉjayaj Diosis 'yote, y apostolesis cyø'vejyaj Pedro y Juan va'cø myaṉyaj Samaria cumgu'yomo.


Cuando yaj ca'tøju'c Esteban, oy yacsutzøcyaj vya'ṉjamyajpapø'is Jesús y por eso puṉbø'pø'neyaju. Vene maṉyaj hasta Fenicia nasomo y Chipre cucnasomo, y Antioquía cumgu'yomo. Ni ja chajmayaj ni iyø vøjpø ote sino sólo Israel pønda'm chajmayaju.


Pero veneta'mbø puṉbø'pø'neyajupø Chipre nasomda'mbøte y Cirene cumgu'yomda'mbøte. Jejta'm oy nu'cyaje Antioquía cumgu'yomo. Jiṉø 'yo'nayaj eyapø pøn lo que ji'ndyet Israel pønda'm, cha'maṉvajcayaj ndø Comi Jesusis vøjpø 'yote.


Jic jama tzu'ṉyaj Jerusalén gumgu'yomo tza'manvajcoyajpapø y maṉyaj Antioquía cumgu'yomo.


Entonces vya'ṉjajmyajpapø'is Jesús 'yo'nøyu tzacyaj Pablo y Bernabé y eyata'mbø va'cø myaṉyaj Jerusalén gumgu'yomo. Y cøtyaj Fenicia nasomo y Samaria nasomo, chajmayaj jujche oy qui'psvitu'yaj pø'nista'm lo que ji'ndyet Israel pø'nista'm, y por eso cajsøyaj mumu vya'ṉjajmocuy tøvøta'm.


Asi es que je cø'vejyajtøjupø maṉyaj Antioquía cumgu'yomo. Yac tu'myaj vøtipø vya'ṉjajmyajpapø'is Jesús va'cø chi'ocuyaj carta.


Porque Silasis y Timoteo'is y øjtzi ndzamgøpucstamba Diosis 'Yune Jesucristo mijtzomda'm. Y jic Jesucristo ji'n chamin chamave, sino tumdzambapøte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ