Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 22:19 - Zoque Francisco León

19 Y o'ca aunque i'is 'yaṉjecpa yøṉ libro'is cha'maṉvacpase, jetsepø pøn Diosis ji'n ma yaj cu'ti quengucyøtoya yospapø cu'is tyøm. Ni ji'n maṉ yac tøjcøy masanbø cumgu'yomo como jachø'yuse yøṉ libro'omo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 22:19
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

”¡Lástima mijta'm mi 'yaṉma'yoñdyambapø'is aṉgui'mguji'ṉ! Maṉba mi istam toya. Porque muspana'ṉ mi aṉmandyam vøjpø aṉma'yocuy, pero ni mi ne'c ji'n mi aṉmandyame, ni ji'n mi yac aṉmandyam sunbapø aṉmayajø.


Viyuṉsye contento tzø'yajpa tyu'ñajpapø'is yøṉ tza'maṉvajcocuy y viyuṉsye contento tzø'yajque'tpa myañajpapø'is y vya'ṉjamyajpapø'is ti ijtu jachø'yuse yøṉ totocøsi. Porque nøm tyome'aj maṉbapø tyuqui.


Pero a'ṉgomo u mi myujcay syolar, tzac jetse. Porque masandøjquis syolar tzø'yu para eyaco cumgutya'mbøcøtoya ji'n vya'ṉjajmoyajepøcøtoya. Porque jetseta'mbø'is maṉba cyøte'nde'nvøyaje masanbø cumguy Jerusalén cuarenta y dos meses.


Y mumu nascøs ityajupø pø'nis ja ityajø'is ñøyi jachø'yupø Borrego'is libro'omo, mumu je'is maṉba cyujnejayaj copøn. Borrego'is libro'omo it jachø'yupø i maṉba quen mumu jama. Diosis cyoqui'psu antes que jomectøj nasacopac que je Borrego maṉba yaj ca'tøji.


Entonces ma'nøjtzi tzajpombø ote, nøja'yøjtzi: ―Yø'cse ja'yøyø: “Contentoco'ni ityajpa maṉbapøtøc ca'yaj ndø Comi'is ñøyicøsi”. Y 'yaṉdzoṉ Espiritu Santo'is: “Jø'ø pues, maṉba sapøcyaje porque maṉba chacyaj pømipø yoscuy. Pero chøcyajuseti nascøsi, Diosis ji'n jyajmbø'jayaje”.


It mi ṉgoji, cøma'nøtyamyø Espiritu Santo'is ti mi nchajmatyamba mi vya'ṉjajmondyambapø'is. O'ca mi ndondamba, ji'n ma mi ṉgya'tame myena'como”.


O'ca mi ndondamba, o'ca mi ndzøctamba øtz sunbase hasta que yajnømba'csye'ṉomo, entonces øtz ma'ṉba mi yac aṉgui'mdame aunque jutpø pø'nomo.


It mi ṉgojita'm; cøma'nøtyam Espiritu Santo'is ti mi nchajmatyamba mi vya'ṉjajmondyambapø'is. Ø'ca mi ndondamba va'cø mi nøṉguiptam yatzi'ajcuy, ma'ṉbø mi ṉgu'jtam tøm va'cø mi ngyendamø, porque it cuy jetse tø'majpapø Diosis vøjpø itcu'yomo”.


Y øjtzi Juan ⁿisøjtzi masanbø cumguy jomepø Jerusalén Diosis chajpom nø myø'nupø. Y je cumguy tzi'ṉga'møyupø como yomo maṉbasepø co'tøjcaje tzi'ṉga'møpyase jyayacøtoya.


Y aṉgui'mguy po'cscu'yom po'csupø nømu: ―Cøque'nøyø, øtz jomeṉgotzøcpa mumu tiyø. Y nøjayøjtzi: ―Jayø; porque nø mi ndzajmayupø tiyø viyuṉbøte y jetse maṉba tuqui.


―Tzøjcay cuenda que ma'ṉbø min pronto øjtzi, øtz minba ṉgoyoje aunque iyø jujche oyse it nascøsi.


Y cumgu'is cyalle cujcomo nømna'ṉ cyøt je møja nø'. Y syayamaye ijtuna'ṉ cuy tø yaj quenbapø'is, y tumdum poya tø'majpa tumdumø, y jetse tum ame'omo doce it tyøm. Y yøṉ cu'is 'yay yospa remediocøtoya va'cø cho'yøyaj aunque jutpø cumgupyøn.


―Øjchøṉ Jesús, tzøcta cuenda que pronto ma'ṉbø mini. ¡Contento manba iti cyo'aṉjajmbapø'is tza'maṉvajcocuy jachø'yupø yøṉ libru'omo!


O'ca mi ndondamba, ma'ṉbø mi yac tzø'ytam como no'tze comse tzajpombø Diosis myasandøjcomo. Nunca ji'n ma mi mbyujtame. Y mitzcøsi ma'ṉba ⁿja'yøjaye ndø Janda Diosis ñøyi, y Diosis cyumgu'is ñøyi. Diosis cyumgu'is ñøyi, jomepø Jerusalén. Je jomepø Jerusalén gumguy Diosis maṉba yac mø'ni. Tzajpomo maṉba tzu'ṉi maṉba mø'ni nascøsi. Y ma'ṉbø ja'yøjacye't jomepø ø nøyi mitzcøsta'm.


O'ca mi ndondamba, maṉba mi yac po'cstam tumø'om øtzji'ṉ, parejo maṉba tø møja'ṉ aṉgui'mdame, igual como øtz ndo'nøjtzi y øtz po'cspa ndø Jandaji'ṉ y parejo aṉgui'da'mbøjtzi jetji'ṉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ