Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 19:19 - Zoque Francisco León

19 Entonces ⁿisøjtzi na'nchaṉbø copøn y nascøs aṉqui'myajpa syoldadoji'ṉda'm tu'myajupø va'cø ñøquipyaj caballocøs po'csupø y syoldadoji'ṉda'm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 19:19
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y cuando cha'maṉvacpø'u'cam mumu, entonces jøṉupø tzatøjcom tzu'ṉupø na'nchaṉbø copø'nis maṉba ñøquipyaje. Copønis maṉba tyone, maṉba yaj ca'yaje metzcuy testigos.


Y entonces minque't tu'ca'yombø angeles. Y pømi veju, nømu: ―O'ca aunque i'is cyøna'tzøpya na'nchaṉbø copøn, jet tiene que va'cø cyastigatzøc Diosis, o o'ca aunque i'is cyøna'tzøpa copø'nis chøqui, o'ca aunque i'is pyøjcøcho'ṉapya copø'nis myarca vyinbactza'cøsi o cyø'cøsi,


Porque je nac yatzi'ajcu'ise 'yespirituta'm y chøcyajpa milagro'ajcuy. Putyajpa maṉyajpa aunque jutpø aṉgui'mba ityajumø mumu nascøsi va'cø yac tu'myajø va'cø ñøquipyaj Dios jic møja'ṉombø jama'omo, cuando Diosis mumu ti muspapø'is chøcø, je'is maṉba isindzi jujche maṉba ñøquipi.


Y yac tu'myaj aṉgui'myajpa je lugaromo ñøyi'ajupø'is hebreo ote'omo Armagedón.


Y nascøsta'mbø aṉqui'mba'is, cuando isyajpa nø qui'mu joco nømøme pyoṉbø' cumguy, maṉba cyøvo'yaj cyøvejyaj cumguy porque jetji'ṉ o chøcyaj yatzitzoco'yajcuy como si fuera va'cø møtzi nø ityaj yomo, y o ityaj vøjø como ricuse.


Y caballocøs po'csu pø'nis 'yaṉna'com pujtupø espadapit yaj ca'yajtøju na'nchaṉbø copø'nis syoldadota'm y je'is syisji'ṉ vi'ctasyaju mumu paloma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ