2 Tesalonicenses 2:16 - Zoque Francisco León16 Bueno pues, mismo ñe ndø Comi Jesucristo'is y ndø Janda Diosis tø sundamba y ñe yajya'mocupit tø yac ijtamba contento para mumu jamacøtoya, y tø tzajmatyamba que maṉba tø ijtam vøjø. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero tiene que va'cø mi va'ṉjamdam vøjø y jana mi ndzactamø mi va'ṉjajmocuy, va'cø jana mi jajmbø'tam lo que ti ndø ⁿjo'ctambapø. Mi nchajmatyandøjupø lo que ti ndø ⁿjo'ctambapø vi'na cuando mi nchajmatyandøju vøjpø ote. Yøṉø vøjpø ote tzamdøju mumu pøngøtoya mumu nasvindumø. Y øjchøṉ Pablo, Diosis cø'vejøjtzi va'cø ndza'maṉvac yøn vøjpø ote.
Jetcøtoya Diosis chamdzi'u Abraham lo que chamdzi'upø porque Abraham va'ṉjajmoyu, jetse Diosis chi' Abraham vøjpø tiyø ñe vyø'ajcupit. Por eso viyuṉse muspa pyøjcøchoṉyaj chamdzi'upø tiyø mumu 'yune'is o'ca vya'ṉjamyajpa. Ji'n sólo aṉgui'myajtøjupø'is maṉba pyøjcøchoṉyaje, sino también va'ṉjajmoyajpapø jujche Abraham va'ṉjajmoyuse, je'is maṉba pyøjcøchoṉyajque'te; y Abraham mumu tø øtzta'm ndø jandata'mete.
Y cuando Apolos nømna'ṉ sun myaṉ Acaya nasomo, entonces Efeso cumgu'yombø va'ṉjajmocuy tøvø'is chøjcayaj carta Acaya nasombø tyøvøta'm. Ñøjayaju va'cø pyøjcøchoṉyaj Apolos cuando nu'cpa jeni. Apolos nu'c Acaya nasomo y cyotzoṉyaj vøti jiṉda'mbø oyupø'is vya'njamyaj ndø Comi Jesús. Porque ityajuna'ṉ jeni oyupø'is vya'ṉjamyaj ndø Comi; Diosis vyø'ajcupit o vya'ṉjamyaje.
Pero mijtzi ø mi ndøvøta'm, Diosis mi syundampapø'is, tiene que va'c nøjmatya'møjtzi yøscøtoya Dios mumu jama mitzcøtoyata'm; porque cho'tzcu'yomo Diosis mi ṉgyøpiṉdamu va'cø mi ṉgyotzoctamø. Espiritu Santo'is mi yac ijtamu ne'ti como si fuera Diosis mi ñe'nda'm y viyuṉbø ote mi va'ṉjamdamu y jetse mi ṉgyotzoctamu.