Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonicenses 1:1 - Zoque Francisco León

1 Mi ⁿyuschi'ta'mbø mijtzi mi ndyu'mdambapø'is va'cø va'ṉjamdam Dios Tesalónica cumgu'yom mi ijtamupø'is. Øjchøṉø Pablo y Silas y Timoteo. Mi yuschi'ta'mbøjtzi ndø Janda Diosis y ndø Comi Jesucristo'is mi ṉgyø'omda'mbø'is. O'nøpyøjtzi ndø Janda Dios y ndø Comi Jesucristo va'cø mi ṉgyotzoṉdam ñe'c vø'ajcupit y va'c mi yac vøṉnetyamø.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonicenses 1:1
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Entonces vyø'møyaj apostolesista'm y tzambø'nista'm y mumu tu'myajpapøji'ṉ que vøjø va'cø cyøpiṉyaj pøn ñe'comda'm va'cø cyø'vejyaj Antioquía cumgu'yomo Pabloji'n y Bernabeji'ṉ. Y cyøpiṉyaj metzcuy pøn, tum Judas ñøyipø'isque't Barsabás, y eyapø ñøyipø'is Silas. Jet más covi'najøta'mbø pøn entre tøvø'omda'm.


Jetji'n ṉgø'vejta'mbøjtzi Judas y Silas va'cø mi nchajmatyam ijtuse cartacøsi.


Pero Pablo'is cyøpiṉ Silas y tzu'ṉyaju va'cø myaṉyajø. Tyøvø'sta'm 'yo'nøyu tzacyaju va'cø myaṉyaj Diosji'ṉ, va'cø cyotzoṉyaj Diosis ñe'c vyø'ajcupit.


Pero cuando isyaj papiñomo'is cyomi'is que ji'n mus ñøput tumin, entonces ñucyaj Pablo y Silas y ñømaṉyaj plaza'omo aṉgui'mbapøcø'mø.


Pero paṉguctzu'sye'ṉomo nømna'ṉ 'yo'nøyaj Dios Pablo'is y Silasis y nømna'ṉ vyajnayaj Dios, y eyata'mbø preso'omo ityajupø'is myañaju.


Y nø cyoquenu'is preso vya'c no'a; y poyu'c tøjcøy jojmo søtøtpa na'tze'is, cyønu'cyaj Pablo y Silas atzatzcøne'c je'tis cyosocø'mø.


Yøṉø tu'myajpapø'is ñø'oyaj más vøjpø chocoy que ji'n Tesalónica cumgu'yomda'mbø'is, porque pyøjcøchoṉjayaj ote vøjpø qui'psocuji'ṉ. Tumdum jama tyu'nme'chajpana'ṉ jachø'yupø Diosis 'yote, va'cø 'ya'myaj yøcsepø tiyø a ver o'ca viyuṉsepø tiyete.


Cuando nu'cyajujcam Silas y Timoteo tzu'ṉyajupø Macedonia nasomo, Pablo nømna'ṉ yosco'n oteji'n, nømna'ṉ chajmayaj Israel pønda'm que Jesusete Cristo Diosis cyø'vejupø.


Entonces oy cyø'vejyaj Macedonia nasomo metzcuy oyupø'is cyotzoṉyaje, tum ñøyipø'is Timoteo y tum ñøyipø'is Erasto. Mismo Pablo oyutøc ya'ye Asia nasomo.


Y maṉ pya'tyaj Pablo hasta Asia nasomo Berea cumgu'yombø Sopatejris, y Tesalónica cumgu'yomda'mbø'is Aristarco'is y Segundo'is; Derbe cumgu'yombø Gayo'is, y Timoteo'is; y Asia nasamda'mbø'is Tiquico'is y Trofimo'is.


Mi ⁿjajyandyamba mijtzi mumu mi ⁿijtamupø Roma cumgu'yomo Diosis mi syundambapø. Mi ⁿvyejatyamu Diosis va'cø mi ñe'ajtamø. O'nøpyøjtzi ndø Janda Dios y ndø Comi Jesucristo va'cø mi ṉgyotzoṉdamø ñe' vyø'ajcupit, y va'cø mi yac ijtam contento.


Øtz nø'ø mi jajyañdyamu mijta'm va'ṉjajmotyambapø'is Corinto cumgu'yom mi ndyu'mdambapøis, Diosis mi ñe'nda'm, Cristo Jesusis mi ñø'ijtamupø. Diosis mi ñchamdzi'tamu va'cø mi ñe'ajtamø. Nø ⁿjajyayajque'tu todo lo que chambapø'is ndø Comi Jesucristo'is ñøyi aunque jut ityajupø. Jesucristo ji'quis Cyomita'm, y también tø øtz ndø Comita'mditque't.


Øjti chøṉø Pablo, Jesucristo'is chøṉ 'yapostoles porque jetse syun Diosis. Yøṉ carta mi jajyandya'møjtzi ndø va'ṉjamoṉguy tøvø Timoteoji'ṉ. Mi jajyandyamba mijtzi mi ndyu'mdambapø'is Diosis ñøyicøsi Corinto cumgu'yom mi ⁿijtamupø'is. Mi ⁿjajyandyaṉgue'tpøjtzi mumu Diosis mi 'yunenda'm Acaya nasomo mi ⁿijtumupø'is.


Porque Silasis y Timoteo'is y øjtzi ndzamgøpucstamba Diosis 'Yune Jesucristo mijtzomda'm. Y jic Jesucristo ji'n chamin chamave, sino tumdzambapøte.


Mi jajyandyamba mijtzi yø'qui jen mi ndu'mdambapø'is ø mi va'ṉjajmoṉguy tøvø Galacia nasom mi ijtamupø'is. Øtz ijtamuse yø'qui mi va'ṉjajmocuy tyøvø'is nø mi ṉgø'vejatyam yuschi'ocuy.


Pero Judea nasombø tu'myajpapø Cristo'is ñøyicøsi, je'is ji'na'ṉø ispøcyaj øjtzi, porque ja isyajøtø'cna'ṉ.


O'nømbyøjtzi ndø Janda Dios y ndø Comi Jesucristo va'cø mi ṉgyotzoṉdamø ñe'c vyø'ajcupit y va'cø mi ñø'ijtam contento.


Øtzta'm chøṉø Pablo y Timoteo, Jesucristo'is chøṉ chøsita'm. Nø'mø mi jajyandyam mitzta'm Diosis mi ñe'nda'm, Jesucristoji'ṉ mi ⁿijtamupø'is, Felipos cumgu'yom mi ⁿijtamupø'is. Nø'mø mi jajyandyaṉgue'tu mi 'yaṉgui'mdambapø'is va'ṉjajmoṉguy tøvø y mi ṉgyotzo'ṉotyambapø'is. Nø'mø mi jajyandyam mumu jiṉda'mbø va'ṉjamocuy tøvøji'ṉ.


Øjchøṉø Pablo. Jesucristo'is tzamdzi' øjtzi va'cø 'yapostolesajø porque jetse syun Diosis. Yø'c itque't ndø va'ṉjajmoṉguy tøvø Timoteo.


Øtzta'm chøṉø Pablo y Silvano y Timoteo. Mi jajyandya'mba mijtzi mi ndyu'mdambapø'is va'cø va'ṉjamdam Dios Tesalønica cumgu'yomo mi ijtamupø'is; ndø Janda Diosis y ndø Comi Jesucristo'is mi ṉgyø'omda'mbø'is.


Øtz mi ⁿjajya'mbøjtzi Timoteo. Viyuṉsyepø øjtzø mi une porque mi va'ṉjajmu Jesucristo cuando øtz mi ndzajmayu vøjpø ote. O'nømbyøjtzi ndø Janda Dios ndø Comi Jesucristoji'ṉ va'cø mi ṉgyotzoṉ ñe' vyø'ajcupit, y va'cø mi ndyoya'ṉøyø, y va'cø mi yac it contento.


Timoteo, mi ⁿjajya'yøjtzi. Viyuṉse mi su'nbøjtzi como si fuera ø mi ⁿune. O'nømbyøjtzi ndø Janda Dios y ndø Comi Jesucristo va'cø mi ngyotzoṉ ñe'c vyø'ajcupit y va'cø ndyoya'ṉøyø y va'cø mi it contento.


Y nø mi ndzajmatyamu que ndø va'ṉjajmocuy tøvø Timoteo sombø'tøju'am. Y o'ca minba jø'nø, jetji'ṉ ma'ṉbø mi ndu'ndame.


Yøṉ che'pø carta mi ndzøjcatya'møjtzi y ndø va'ṉjajmoṉguy tyøvø Silvano'is maṉba mi nchi'tame. Otz muspøjtzi que Silvano'is chøcpa Cristo'is syunbase. Mi ndzajmatyamba yøṉ carta'omo jujche va'cø mi ndzøctamø. Mi ndzajmatyamba que viyuṉsye yø'cse mi ṉgotzoṉdamba Diosis ñe'c vyø'ajcupit va'cø mi nchi'tam mi mbømi jana mi jajmbø'tam Dios.


Mi ndzajmatya'mbøjtzi lo que ti istamupø y mandamupø, parejo va'cø tø ijtam como tumbø tøvøse, tumbø qui'psocuyji'ṉ va'cø tø ijtamø. Viyuṉse jetseti tø øtz tø ijtaṉque'tpa ndø Janda Diosji'ṉda'm y 'Yune Jesucristoji'ṉ como tumbø tøvøse y tumbø qui'psocuji'ṉ.


Øjchøṉ Judas Jesucristo'is cyoyospa, Jacobo'is myuqui. Nø mi ⁿjajyandyam mijtzi mi ṉgyømasa'nøtyamupø ndø Janda Diosis, y mi vyejandyamupø, y mi ndyumø'ijtamupøte Jesucristoji'ṉ; por eso ji'n mi ṉgyectame yatzipø'is cyø'omo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ