Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pedro 3:22 - Zoque Francisco León

22 Y Jesucristo maṉu'am tzajpomo, y jiṉø ijtu Diosis chø'na'ṉomo va'cø myøja'ṉom aṉgui'mø. Jetecø'mø tzø'yajpa angeles y aṉgui'myajpapø y pømi'øyajupø.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pedro 3:22
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ndø Janda Diosis ñøjay ø Ṉgomi: “Po'cs ø ndzø'na'ṉomo hasta que øtz yac monchi'ajyajpa mi enemigo, por cuenta mi ṉgosopit va'cø mi ṉgøte'nøyajø”.


Entonces Jesusis cyønu'cyaju y ñøjmayaju: ―Mumu aṉgui'mguy tzi'tøj øjtzi tzajpomo y aunque jutpø cumgu'yomo.


Porque ñe'c David chi' qui'psocuy Masanbø Espiritu Santo'is va'cø ñømø: Ndø Janda Diosis ñøjay ø Ṉgomi: “Po'csa yø'qui ø ndzø'ña'ṉomo, ø møja'ṉajcu'yomo. Hasta que øtz maṉba mi yaj cønu'cøjayaj mi enemigota'm”.


Y jetse cham Jesusis y entonces nømaṉdøj møji tzajpomo y po'csu Diosis chø'na'ṉomo, mas myøja'ṉ aṉgui'mbapø pyo'cspamø.


Porque Salmos libru'omo it jaychø'yuse que mismo ñe'c David nømu: Ndø Janda Diosis ñøjmay ø Ṉgomi: “Po'cs ø ndzø'na'ṉomo,


Como Diosis myøja'ṉo'majcuy nø istøj øtzpit, jetse Diosis nø yac istøj ø møja'ṉo'majcuy y prontoti maṉba istøje.


Y ñøjayaju: ―Galilea nasom mi ⁿijtamupø'is, ¿ti'ajcuy yø'c nø mi ndye'ndamu nø mi ṉgyengui'mdam tzajpomo? Mismo Jesús jujche mi istam maṉuse møji, jetseti maṉba vitu'que'te.


Jetse Jesús tiene que jiṉ va'cø it tzajpomo hasta que nu'cpa tiempo cuando Diosis maṉba jyomecotzøcpø' mumu tiyø, como chamuse desde ya'møcpø hora'omo. Diosis chi'yaj qui'psocuy masanbø tza'maṉvajcoyajpapø lo que ñe'c cyø'vejyajupø jetse va'cø chamboyajø.


Ni i'is ji'n mus yaj coja'aje; porque Cristo ca'u, y ji'n sólo ca'u sino visaque'tu; y hasta Diosmø nø pyo'csu Diosis chø'na'ṉomo y 'yo'nøpya Dios para tø øtzcøtoya.


Jetcøtoya viyuṉse muspøjtzi que Diosis nunca ji'n tø tzaque. O'ca tø ca'pa, o'ca tø quenba Diosis tø sunba. Aṉgelesis ji'n mus tø yac tzu'nø Dioscø'mø; ni aṉgui'mbapø'is, ni pømi'øyupø'is ni yatzita'mbø'is, ni minbapø'støc


Jøsi'cam nu'cpa yajcuy, cuando Cristo'is maṉba chi'ocu'yaj 'yaṉgui'mguy Jyata Dioscøsi yac jøcøjayajujcam aunque jujchepø møja'ṉ angui'mbapø'is 'yaṉgui'mguy, mumu covi'najø'stam 'yaṉgui'mguy, mumu myøja'ṉomda'mbø'is 'yaṉgui'mguy, mumu pømi'øyupø'is 'yaṉgui'mguy. Mumu maṉba yac jøcøpøjayaje.


Entonces como por cuenta mi visa'tamu'am Cristo'ji'n, tzi'tam pena va'cø mi mbøjcøchoṉdam møji ityajupø tiyø, porque jiṉø Cristo nø pyo'cs Diosis chø'na'ṉomo como møja'ṉ aṉgui'mbapøse.


Diosis nunca ja ñøjay ni jutipø angeles: Po'cs ø ndzø'na'ṉomo va'cø mi 'yaṉgui'mø, hasta que øtz yac mochquecyajpøjtzi mi ṉgui'sayajpapø'is como si fuera mi ṉgøte'nøyajuse.


Diosis 'Yune sø'ṉba Diosis myøja'ṉo'majcupit; y ndø Janda Dios jujchete, igual jetseti 'Yuneque't. Diosis 'Yune'is aunque ti chøcpa pyømiji'ṉ va'cø itø; yac itpa auṉque tiyø pømi'øyupø 'yoteji'ṉ. Oyu'cam ndø yac tzu'ṉatyam ndø coja, entonces po'cs aṉgui'mguy po'cscu'yomo tzajpomo, Diosis chø'na'ṉomo, va'cø myøja'ṉ aṉgui'mø.


Pero cuando Diosis cyø'vej vi'napø y myøja'ṉombø 'Yune nascøsi nømu: Tiene que va'cø cyøna'tzøjayaj ø ⁿUne mumu angelesista'm.


Pero Cristo'is tumnacti chi'ocuyaj vyin va'cø tø coca'atyam ndø coja mumu jamacøtoya y después po'csu Diosis chø'na'ṉomo.


Y ndø tzøcta'i cuenda mø'chøqui Jesús porque je'is ñøcøtzo'tzu ndø va'ṉjajmoṉguy; y je'is tø yac vø'ajoctujcapya ndø va'ṉjajmoṉguy. Jesusis tyon toya cruzcøsi, pero ja chøjcay cuenda aunque cyotza'ayajpapøna'ṉete jetse va'cø cya' yatzita'mbø pøn yaj ca'yajpase. Jesusis tyonu porque myusu que jøsi'cam maṉba casøyi, y yøti Diosis chø'naṉgø'mø po'csu aṉgui'mguy pocsucu'yomo.


Entonces it myøja'ṉombø ndø pane covi'najø, Diosis 'Yune Jesús, y jet tøjcøy tzajpomo Diosis vyi'naṉdøjqui. Por eso hay que va'cø mumu jama más ndø va'ṉjamø jana ndø jajmbø' nunca.


Jen vindøjcøyu'am øtzcøtoya Jesús, myøja'ṉombø pane cuenta, y nunca ji'n yaj pyane'ajcuy. Como Melquisedecse, jetse Jesusis pyane'ajcuy.


Pues yøti más preciso va'cø mi mustamø mi ndzajmatyamupø; jet ma'ṉbø mi ndzajmatyam yøti. Pues más syunbapø va'cø mi mustamø o'ca it jetsepø myøja'ṉombø ndø paneta'm como mi ndzajmatyamuse øjtzi. Jic pane nimequepø myøja'ṉajcu'yomo nø pyo'csu tzajpomo Diosis chø'na'ṉomo.


Cristo ja tyøjcøy pø'nis chøjcupø masandøjcomo, porque je masandøc chøcyaju na's va'cø chøjcaṉgøpujtøyajø mero vøjpø masandøc. Sino Cristo tøjcøy mero tzajpomo, y yøti jiṉdi ijtu Diosis vyi'naṉdøjqui va'cø 'yo'nøy Dios tø øtzcøtoyata'm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ