Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 9:6 - Živa Nova zaveza

6 Učenci so odšli in so potovali iz kraja v kraj. Povsod so oznanjali radostno novico in ozdravljali bolnike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

6 Odposlanci so se torej odpravili naokrog po vaseh. Vsepovsod so razglašali dobro novico in ozdravljali bolnike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Vô idôči pa šli so okôli po vesnicaj nazveščávajôči Evangeliom, i vráčivši povsud.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Šli so torej in hodili od vasi do vasi, oznanjali blagovest in povsod ozdravljali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 In odidejo in hodijo po vaseh, oznanjujoč evangelij in ozdravljajoč povsod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Razšli so se in hodili od vasi do vasi ter povsod oznanjali evangelij in ozdravljali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 9:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Učenci so krenili na vse strani in povsod oznanjali novico o rešitvi. Gospod pa je bil z njimi in je potrjeval njihovo besedo s čudeži.


Kmalu potem se je Jezus podal na pot skozi mnoga mesta in vasi. Vsepovsod je oznanjal radostno novico o Božjem kraljestvu. Z njim so bili tudi njegovi učenci


Pokaži svojo moč! Naj se godijo čudeži in ozdravljenja v imenu tvojega svetega Sina Jezusa!”


Prišlo je tako daleč, da so bolnike na posteljah in nosilih prinašali na cesto, da bi Petrova senca padla na njih, ko je šel mimo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ