Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 9:11 - Živa Nova zaveza

11 Hitro pa se je razširila novica, kje je Jezus in ljudje so šli za njim. Ni jih poslal proč, ampak se je z njimi pogovarjal o Božjem kraljestvu in ozdravljal bolnike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

11 Ljudje pa so to zvedeli in šli za njimi. Jezus jih je seveda sprejel. Govoril jim je o Božji vladavini in ozdravljal vse, ki so to potrebovali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 To lüdstvo pa, gda bi zvedilo, nasledüvalo ga je; i prijavši je k sebi, gúčao njim je od králevstva Božega; i kí so zdrávje potrebüvali, zvráčo je je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Množice pa so to zvedele in šle za njim. Sprejel jih je in jim govoril o božjem kraljestvu in tiste, ki so potrebovali ozdravljenja, je ozdravljal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Ko pa množice to zvedo, odidejo za njim; in sprejme jih in jim govori o kraljestvu Božjem in ozdravlja tiste, ki so potrebovali zdravja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Ko so množice to izvedele, so šle za njim. Sprejel jih je in jim govoril o Božjem kraljestvu ter ozdravljal vse, ki so bili potrebni ozdravljenja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 9:11
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezus pa je vedel, kakšne namene imajo, zato je odšel od njih. Mnogi so šli za njim, on pa je ozdravljal vse bolnike.


Ko je Jezus stopil iz čolna in videl mnogo ljudstva, je imel sočutje z njimi ter je ozdravil bolne.


Kdo izmed obeh sinov je storil, kar je želel oče?” Odgovorili so: “Vsekakor drugi!” Potem jim je Jezus pojasnil, na kaj je mislil: “Vedite, da bodo prostitutke in goljufi prej prišli v Božje kraljestvo kakor vi.


Zato vam pravim: Božje kraljestvo vam bodo vzeli in dali ljudstvu, ki je poslušno Bogu.


Lačne obsipa z dobrotami, bogate pa odpravlja praznih rok.


Jezus jim je odgovoril: “Zdravim ljudem ni potreben zdravnik, ampak bolnim.


Kmalu potem se je Jezus podal na pot skozi mnoga mesta in vasi. Vsepovsod je oznanjal radostno novico o Božjem kraljestvu. Z njim so bili tudi njegovi učenci


Jezus jim je odgovoril: “Vi razumete skrivnosti Božjega kraljestva. Vsem drugim pa govorim v prispodobah, tako da ‘gledajo, pa ne vidijo, poslušajo, pa ne razumejo.’


Dvanajst učencev se je spet vrnilo k Jezusu in pripovedovalo, kaj so storili. Jezus jih je vzel s seboj v mesto Betsajdo. Tam je želel biti sam z njimi.


Bilo je že pozno in učenci so prišli k Jezusu in mu rekli: “Čas je, da ljudje odidejo, da bi lahko prenočili v bližnjih vaseh in da bi si lahko kupili hrano. Tukaj vendar ni ničesar!”


Dal jim je nalogo, da povsod oznanjajo prihod Božjega kraljestva in ozdravljajo bolnike.


Jezus pa jim je pojasnil: “Živim od tega, da izpolnjujem Božjo voljo in da opravljam njegovo delo. Zato me je tudi poslal na ta svet.


Vsi ljudje, ki mi jih je dal Oče, pridejo k meni in nikogar ne zavržem.


Pripovedoval jim je o Božjem kraljestvu in o Jezusu Kristusu in nihče ga ni pri tem oviral.


Kako pa naj ljudje prosijo Boga za pomoč, če vanj ne verujejo? Kako pa naj vanj verujejo, če o njem nikoli niso slišali? Kako pa naj bi slišali, če jim nihče ni govoril o njem?


Vendar ostaja pri tem: Da bi mogli verovati, moramo slišati sporočilo; to sporočilo pa prihaja od Kristusa.


Tudi Kristus ni živel sam zase. O njem piše: “Ker zastopam tvojo stvar, me sramotijo tisti, ki sramotijo tebe.”


Oznanjaj ljudem Božjo besedo. Prizadevaj si delati to, kadarkoli se ti ponudi priložnost, kadar je čas za to in kadar ni! Grajaj, opominjaj jih in hrabri – z veliko potrpežljivostjo in s skrbnim poučevanjem.


Ker pa nas zastopa, lahko pridemo k Bogu polni zaupanja in brez strahu. Izkazal nam bo usmiljenje in milost, kadar bomo potrebovali njegovo pomoč.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ