Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 8:9 - Živa Nova zaveza

9 Pozneje so ga vprašali njegovi učenci, kaj je hotel povedati s to zgodbo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

9 Učenci so ga vprašali, kaj naj bi pomenila ta prispodoba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Pítali so ga pa vučenícke njegovi govoréči: kákša je tá prílika?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Njegovi učenci pa so ga vprašali, kaj ta prilika pomeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Vprašujejo ga pa učenci njegovi, kakšna je ta prilika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Njegovi učenci so ga spraševali, kaj pomeni ta prilika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 8:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pozneje so prišli učenci in ga vprašali: “Zakaj uporabljaš prispodobe, ko govoriš ljudem?”


“Razložil vam bom zgodbo o kmetu, ki je posejal seme.


Potem je Jezus razpustil množico in odšel v hišo. Pozneje so ga učenci prosili: “Razloži nam primer o plevelu na polju.”


Tedaj je Peter dejal: “Tega nismo razumeli.”


Pozneje, ko je Jezus s svojimi dvanajsterimi učenci in z nekaterimi drugimi spremljevalci ostal sam, so ga le-ti vprašali: “Zakaj pripoveduješ te primere?”


V prispodobah je govoril množici. Ko pa je bil pozneje sam s svojimi učenci, jim je razlagal pomen le-teh.


Ne imenujem vas več služabnike, kajti gospodar ne pripoveduje svojim služabnikom, kakšne načrte ima. Vi pa ste moji prijatelji, kajti povedal sem vam vse, kar mi je govoril Oče.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ