Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 8:22 - Živa Nova zaveza

22 Nekega dne so Jezus in njegovi učenci stopili v čoln in Jezus jim je rekel: “Odveslajte čez jezero na drugo stran!” Storili so tako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

22 Nekega dne se je Jezus z učenci vkrcal v čoln in jim rekel: »Odplujmo na drugo stran jezera.« Odrinili so od obale

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 I prigôdilo se je vu ednom ti dnévov, i on je šô vu ládjo i vučenícke njegovi; i erčé njim: hodmo prêk jezere. I püstili so se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Nekoč v teh dneh je s svojimi učenci stopil v čoln in jim rekel: »Prepeljimo se na drugo stran jezera!« In odrinili so.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Zgodi se pa nekega teh dni, da stopi v ladjo on in učenci njegovi. In reče jim: Prepeljimo se na oni kraj jezera. In odrinejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Nekega dne je s svojimi učenci tudi on stopil v čoln in jim rekel: »Prepeljimo se na drugo stran jezera!« In so odrinili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 8:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem je Jezus zapovedal svojim učencem naj sedejo v čoln in odveslajo na nasprotno obalo jezera. Sam je še ostal, da bi razpustil množico.


Ko je Jezus opazil, da je bila množica, ki ga je spremljala, vedno večja, je prosil učence, naj odveslajo na drugo stran jezera.


Komaj se je Jezus vrnil na drugi breg, že se je tam zbrala velika množica ljudi okrog njega.


Takoj nato je Jezus zapovedal učencem, naj se vkrcajo v čoln in se odpeljejo čez jezero v Betsajdo. Sam pa je še ostal, da bi razpustil množico.


Nato se je obrnil od njih, stopil v čoln in se odpeljal na drugo obalo.


Nekega dne se je ob Galilejskem jezeru trlo mnogo ljudi okrog Jezusa. Vsi so hoteli slišati Božjo besedo.


Spotoma je Jezus zaspal. Sredi jezera je naenkrat nastala strašna nevihta in valovi so butali v čoln.


Zdaj so demoni zapustili človeka in se naselili v svinje. Cela čreda se je zapodila v jezero in potonila.


Potem je prišel Jezus na drugi breg Galilejskega jezera, ki se imenuje tudi Tiberijsko.


Vkrcali smo se na neko ladjo, ki je bila iz Adramitija in ki naj bi se ustavila v različnih lukah vzdolž azijske obale. Z nami je bil neki Grk po imenu Aristarh iz Tesalonike.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ