Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 4:32 - Živa Nova zaveza

32 Tudi tu so se ljudje zelo čudili njegovemu nauku; govoril jim je namreč z avtoriteto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

32 in vsi so bili iz sebe zaradi tega, kar je učil, saj je govoril z neverjetno avtoriteto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 I čüdivali so se nad včenjom njegovim, ár je zmózna bíla rêč njegova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 In strmeli so nad njegovim naukom, zakaj njegova beseda je bila polna oblasti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 In čudijo se nauku njegovemu, ker je bila beseda njegova oblastna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 Strmeli so nad njegovim naukom, kajti njegova beseda je bila izrečena z oblastjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 4:32
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To, kar je govoril, je začudilo poslušalce. Njegove pridige so bile drugačne kot pridige njihovih verskih učiteljev, kajti govoril je kot nekdo, ki ima avtoriteto.


Vsi so se čudili njegovemu znanju in odgovorom.


V sinagogi je bil človek, ki mu je gospodoval demon.


Prestrašeni in začudeni so se ljudje spraševali: “Kaj govori ta človek? V Božji moči zapoveduje hudobnim duhovom in morajo ga poslušati!”


Božji Duh sam daje življenje. Vi ljudje ga ne morete dati. Besede pa, ki sem vam jih povedal, so od Božjega Duha; zato vam prinašajo življenje.


“Še nikoli ni noben človek govoril tako kot on!” so se opravičevali.


Ne uporabljamo pri tem nobenih zvijač in ne ponarejamo Božje besede. Nasprotno, odgovorni smo Bogu in oznanjujemo resnico, kar vedo vsi, ki nas poznajo.


kajti ko smo vam prinesli veselo sporočilo, niso bile to samo besede, ampak je to sporočilo prišlo k vam v moči Svetega Duha in nadvse prepričljivo.


To uči, hrabri, opominjaj z vso avtoriteto. Ne dovoli, da bi kdo gledal nate zviška.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ