Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 3:4 - Živa Nova zaveza

4-5 Tako se je izpolnilo, kar je napisano v knjigi preroka Izaije: “Glas tistega, ki kliče v puščavi: ‘Pripravite pot Gospodu! Odstranite vse ovire!’ Vsako dolino izpolnite in vsako goro ali grič odstranite, vijugaste poti poravnajte in slabe poti spremenite v gladke ceste!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

4 To je že zdavnaj napovedovala knjiga preroka Izaija, kjer piše: »Glasen klic se razlega iz puščave: Pripravite pot za Boga! Poravnajte mu poti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Liki je písana vu knigaj reč Ežaiáš proroka govoréčega: glás kričéčega vu püstíni: priprávlajte pôt Gospodnovo, rávne činte steze njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 kakor je pisano v knjigi govorov preroka Izaija: »Glas vpijočega v puščavi: ‚Pripravite pot Gospodovo, izravnajte njegove steze;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 kakor je pisano v knjigi govorov Izaija preroka: »Glas vpijočega v puščavi: Pripravite pot Gospodov, poravnajte steze njegove!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 kakor je pisano v knjigi besed preroka Izaija: Glas vpijočega v puščavi: Pripravite Gospodovo pot, zravnajte njegove steze!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 3:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prerok Izaija je takole opisal Janezovo nalogo, ko je gledal v prihodnost: “Glas tistega, ki kliče v puščavi: ‘Pripravite pot Gospodu! Odstranite vse ovire!’ ”


“Jaz sem glas, ki kliče v puščavi: Pripravite pot Gospodu! Odstranite vse ovire!”


Tedaj je Janez odgovoril: “Že prerok Izaija je dejal: ‘Glas tistega, ki kliče v puščavi: Pripravite pot Gospodu! Odstranite vse ovire!’ ”


Le-ta naj bi pričal, da je Jezus Kristus prava luč, da bi vsi verovali vanj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ