Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 24:11 - Živa Nova zaveza

11 Učencem pa se je vse to zdelo tako neverjetno, da niso verjeli ženam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

11 se jim je vse skupaj zdelo privlečeno za lase. Niso jim verjeli,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 I vidile so se njim, liki zblôdnost, reči njihove, i nej so njim vervali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 In te besede so se jim zdele kakor blodnja in jim niso verjeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In zdele so se jim njih besede kakor prazno govoričenje, in niso jim verjeli. [

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Toda tem so se te besede zdele blebetanje in jim niso verjeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 24:11
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in jim poročala: “Jezus živi! Videla sem ga!” Toda niso ji verjeli.


Nato jim je Jezus dejal: “Kako nerazumni ste! Zakaj ne razumete in ne verujete tega, kar so preroki napovedali?


Peter je šel za angelom iz celice. Toda ves čas ni mogel verjeti, da se vse to v resnici dogaja. Menil je, da samo sanja.


Vsa razburjena sta se vrnila v Jeruzalem, da bi pripovedovala o tem ostalim. Toda tudi njima niso verjeli.


Nekoliko pozneje se je Jezus pokazal enajsterim učencem, ko so skupaj jedli. Pokaral jih je zaradi nevere, saj niso hoteli verovati tistim, ki so ga videli, da je vstal od mrtvih.


Od samega veselja še vedno niso mogli razumeti, da stoji Jezus pred njimi. Končno jih je vprašal: “Ali imate kaj, kar bi mogel pojesti?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ