Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 22:56 - Živa Nova zaveza

56 V svitu ognja ga je zagledala neka dekla in ga pozorno opazovala. “Ta mož je bil tudi pri Jezusu!” je vzkliknila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

56 Ko je sedel v svetlobi plamenov, ga je opazila neka služabnica. »Tudi ta je bil z njim,« je rekla, ko si ga je dobro ogledala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

56 Vidôči ga pa níka deklíčka sedéčega pri svetlosti, i v njega gledéča erčé: i ete je ž njim bio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

56 Ko ga je neka dekla videla sedeti pri ognju in je vanj uprla oči, je rekla: »Tudi ta je bil z njim.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

56 Neka dekla pa, ko ga vidi sedečega pri ognju, ga ostro pogleda in reče: Tudi ta je bil z njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

56 Ko ga je videla neka dekla, da sedi pri ognju, je uprla vanj oči in rekla: »Tudi ta je bil z njim.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 22:56
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Peter je bil še vedno na dvorišču. Tedaj je pristopilo neko dekle in dejalo: “Saj si bil tudi ti z Jezusom, s tem Galilejcem!”


Zvečer je prišel Jezus z dvanajsterimi učenci.


Jezus pa je odvrnil: “Pustite jo pri miru! Zakaj jo žalite? To kar je storila zame, je dobro in prav.


Potem mu je Jezus še enkrat položil roke na oči. Zdaj je videl razločno; vse je jasno razpoznal. Bil je ozdravljen.


Na dvorišču velikega duhovnika so zanetili ogenj, da bi se greli. Peter je prisedel.


Peter pa jo je odločno zavrnil: “Žena! Saj ne poznam tega človeka!”


Vendar je že vratarica vprašala Petra: “Ali nisi tudi ti eden izmed učencev tega moža?” – “Ne, jaz ne!” je hitro odgovoril.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ