Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 22:3 - Živa Nova zaveza

3 V tem času je satan dobil pod svojo oblast Judo Iškarijota, enega izmed Jezusovih dvanajsterih učencev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

3 Tedaj pa je Satan obsedel Juda Iškarijota, enega izmed dvanajsterice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Notri je pa šô šatan vu Júdáša, kí se zové Iškarioteš, kí je bio z račúna ti dvanájset.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Šel pa je satan v Juda, ki se je imenoval Iškarijot in je bil izmed števila dvanajsterih;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Satan pa je šel v Juda s priimkom Iškariota, ki je bil iz števila dvanajsterih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Tedaj je šel satan v Juda, ki se je imenoval Iškarijot in je bil izmed števila dvanajsterih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 22:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Simon, borec za svobodo in Juda Iškarijot, ki je pozneje izdal Jezusa.


Jezus je odgovoril: “Tisti je, ki pomaka z menoj kruh v skledi.


Jezus pa ga je zavrnil: “Poberi se, satan, kajti takole piše: ‘Samo Boga, svojega Gospoda, moli in njega poslušaj!’”


Toda tu sedi z nami pri mizi človek, ki me bo izdal.


Juda, Jakobov sin in Juda Iškarijot, ki je pozneje izdal Jezusa.


V resnici pa njemu ni šlo za reveže, ampak za denar. Imel je namreč blagajno in je že večkrat kaj vzel iz nje zase.


Zdaj ne govorim vam vsem; vem namreč, katere sem izbral za učence. To pa, kar je v Svetem pismu vnaprej napisano, se bo tudi uresničilo: ‘Nekdo, ki z menoj jé kruh, me bo izdal’ in to se bo v kratkem zgodilo.


Ta večer, ko je Jezus sedel s svojimi učenci pri večerji, je hudič že zapeljal Judo Iškarijota, da bi izdal Jezusa.


Peter pa je spoznal njegovo namero in ga je vprašal: “Hananija, zakaj si dovolil, da te satan dobi pod svojo oblast? Zakaj si prevaral Svetega Duha in si skril del denarja?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ