Sv. Lukež 22:20 - Živa Nova zaveza20 Po večerji jim je dal še kelih z vinom in rekel: “Ta kelih je Božja nova zaveza zapečatena z mojo krvjo, ki bo prelita za vas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom20 Podobno je storil s kozarcem vina po večerji. »To je nova zaveza,« je rekel. »Zapečatena je z mojo krvjo, ki bo tekla za vas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)20 Prispodobno i pehár povečérji govoréči: ete pehár je nôvi Zákon vu mojoj krvi, štera se za vás prelijé. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 Prav tako tudi kelih po večerji, govoreč: »Ta kelih je nova zaveza v moji krvi, ki se preliva za vas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod20 Ravno tako tudi kelih po večerji, rekoč: Ta kelih je nova zaveza v moji krvi, ki se za vas preliva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod20 Prav tako je po večerji vzel tudi kelih in rekel: »Ta kelih je nova zaveza v moji krvi, ki se preliva za vas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
On nam je pomagal, da smo vam oznanili to novo pot rešitve, ki jo je dal Bog ljudem. Nismo vas učili, da je treba izpolniti Božji zakon in da mora umreti vsak, kdor tega ne stori. Povedali smo vam o življenju po svetem Duhu. To, kar zahteva Božji zakon, nam je prineslo le smrt, ker ga nismo mogli izpolniti. Sveti Duh pa nas vodi v novo življenje.
Zdaj pa iz srca želim, da vam Bog pomaga, da bi delali to, kar je dobro in tako izpolnili njegovo voljo. On nam namreč daje svoj mir. On je tudi obudil Jezusa Kristusa od mrtvih. Njega, ki je postal poglavar pastirjev, ko je s svojo krvjo sklenil novo in večno – veljavno zavezo. Jezus Kristus vam bo dal moč, da boste delali to, kar je po volji Bogu. Za to ga bomo večno hvalili in častili. Amen.