Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 20:10 - Živa Nova zaveza

10 Ob času trgatve je poslal človeka, ki naj bi mu prinesel dogovorjeni del pridelka. Najemniki pa so ga pretepli in ga poslali praznih rok nazaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

10 V primernem času je k vinogradnikom, ki so ga imeli v najemu, poslal svojega služabnika. Od najemnikov naj bi pobral pridelek, ti pa so ga namesto tega pretepli in poslali nazaj praznih rok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 I vu vrêmeni brátve poslao je k tim delavcom slugo, naj njemi z sáda ti goríc dájo. Ti delavci so ga pa zbili i odposlali so ga práznoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Ob svojem času je vinogradnikom poslal služabnika, da bi mu dali od pridelka iz vinograda. Vinogradniki pa so ga pretepli in odslovili praznega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In ob svojem času pošlje k vinogradnikom hlapca, naj mu dado od sadu vinogradovega; a vinogradniki ga pretepo in odpošljejo praznega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 V primernem času je poslal k viničarjem služabnika, da bi mu dali od pridelka vinograda. Viničarji pa so ga pretepli in odslovili praznih rok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 20:10
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jeruzalem! O, Jeruzalem! Moriš preroke in ubijaš glasnike, ki ti jih Bog pošilja. Kolikokrat sem poskušal tvoje prebivalce zbrati okrog sebe, kot koklja zbira piščeta pod svoja krila! Toda niste hoteli.


Nato je lastnik vinograda poslal drugega moža. Tudi njemu se je zgodilo enako. Najemniki so ga ozmerjali in spodili praznih rok.


Zdaj je Jezus povedal svojim učencem tole zgodbo: “Neki človek je zasadil vinograd. Dal ga je v najem in za daljši čas odpotoval v tujino.


Niste vi izvolili mene, temveč sem vas jaz poklical k sebi, da bi šli in rodili sad, ki ostane. Tedaj vam bo Oče dal vse, za kar ga prosite v mojem imenu.


V enakem položaju ste tudi vi. Včasih je bil judovski zakon vaš mož, vaš gospodar, toda s Kristusom ste umrli na križu in ker ste zdaj mrtvi, niste več poročeni z zakonom. Le-ta nad vami nima več nobene moči. S Kristusom ste vstali v novo življenje in zdaj ste novi ljudje. Tako rekoč ste poročeni z njim, ki je vstal od mrtvih in lahko služite Bogu in delate to, kar je dobro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ