Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 2:29 - Živa Nova zaveza

29 “Gospod,” tako je dejal, “zdaj lahko v miru umrem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

29 »Gospodar, zdaj je moja služba končana, zdaj lahko umrem v miru, kakor si mi obljubil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

29 Zdaj odpüščávaš slugo tvojega, Gospodne, pôleg rêči tvoje, vu méri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 »Zdaj odpuščaš, Gospod, po svoji besedi svojega služabnika v miru;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 Sedaj odpuščaš hlapca svojega, Gospod, po besedi svoji v miru,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

29 »Gospodar, zdaj odpuščaš svojega služabnika po svoji besedi v miru,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 2:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Le-ta mu je tudi naznanil, da ne bo umrl prej, preden bo videl Kristusa, Rešitelja.


ga je Simeon vzel v naročje in je hvalil Boga:


Oboje se mi zdi privlačno: Včasih pa bi najraje že zdaj umrl in bil pri Kristusu. Ali je sploh kaj boljšega od tega?


Tedaj sem zaslišal glas iz nebes, ki me je spodbujal: “Piši: Poslej se lahko veselijo vsi tisti, ki umrejo v zaupanju v Gospoda!” “Da,” je odgovoril Duh, “ti si lahko odpočijejo od svojega dela in trpljenja. Za njihov trud pa jih zagotovo čaka plačilo!”


Glasno so klicali: “Sveti in resnični Bog! Kdaj boš končno izrekel sodbo nad ljudmi na zemlji, ki so nas preganjali in morili?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ