Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 18:43 - Živa Nova zaveza

43 Od tega trenutka dalje je mož videl. Krenil je z Jezusom in slavil Boga. Skupaj z njim so ga hvalili tudi drugi in se zahvaljevali za ozdravljenje, ki so mu bili priče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

43 Mož je v tistem hipu spregledal in se takoj pridružil učencem, ki so šli z Jezusom. Navdušeno je poveličeval Boga in prav tako tudi vsi, ki so to videli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

43 I preci je pregledno, i nasledüvao ga je, dičéči Bogá. I vse lüdstvo, ka je tô vidilo, dalô je díko Bôgi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

43 V hipu je spregledal, šel za njim in slavil Boga. In vse ljudstvo je dalo Bogu hvalo, ko je to videlo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

43 In takoj izpregleda in gre za njim, hvaleč Boga. In vse ljudstvo, ko je to videlo, je dalo hvalo Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

43 In pri priči je spregledal. Šel je za njim in slavil Boga. Vse ljudstvo, ki je to videlo, je hvalilo Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 18:43
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Njim boš odprl oči, da bodo spoznali svoje pravo stanje in se spreobrnili ter živeli v Božji luči namesto v satanovi temi. Dobili bodo odpuščanje grehov ter mesto med Božjim ljudstvom – vsi, ki se očistijo po veri vame.’


Te besede so jih prepričale. Slavili so Boga in oznanjali: “Bog je pokazal vsem ljudem, kako se lahko spreobrnejo, pokazal jim je edino pot, ki vodi v življenje.”


Tedaj je sodni zbor še enkrat opomnil apostola, vendar so ju izpustili, ker so se bali nemirov med ljudstvom. Vsi ljudje v Jeruzalemu so slavili Boga, ki je storil tak čudež skozi Petra in Janeza.


Na to mu njegovi sovražniki niso mogli odgovoriti. Vsi ostali pa so se veselili zaradi Jezusovih čudovitih dejanj.


Vse prisotne je prevzel strah in presenečeni so gledali za njim. Potem pa so navdušeno vzkliknili: “Danes smo videli nekaj neverjetnega!” Vsi so hvalili Boga.


Pristopil je k postelji, se sklonil nadnjo in zapovedal mrzlici, naj se umakne. Takoj je bila zdrava. Vstala je in je stregla gostom.


Tedaj so prišli slepi in pohabljeni in on jih je ozdravil v templju.


slepi vidijo, hromi hodijo, gobavi ozdravljajo, gluhi slišijo, mrtvi se vračajo v življenje in ubogi slišijo veselo novico.


Ljudje so se prestrašili, ko so to videli. Hvalili so Boga, ki je dal človeku tako moč.


Drugače pa je z vami, kajti vi ste izvoljeni Božji narod, kraljevski duhovniki, čisti in sveti. Vi ste Božje ljudstvo, pozvani, da oznanjate njegova čudovita dela, ki vas je osvobodil teme in odvedel v svojo čudovito luč.


Ko so prišli do mesta, kjer se cesta začne spuščati navzdol po Oljski gori in je Jeruzalem ležal ob vznožju, so ljudje vriskali in peli. Zahvaljevali so se Bogu za mnoge čudeže, ki jih je Jezus storil.


Vsi so bili začudeni in prestrašeni zaradi moči, ki jo je Bog dal Jezusu. Medtem ko so ljudje še začudeno strmeli zaradi tega dogodka, je Jezus rekel svojim učencem:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ