Sv. Lukež 18:13 - Živa Nova zaveza13 Carinik pa je obstal pri vratih in si je komaj upal dvigniti pogled. Zavedal se je svoje krivde in je molil: ‘Bog! Odpusti mi, kajti vem, da sem grešnik.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom13 Izterjevalec pa je stal daleč zadaj. Gledal je v tla in se skrušeno tolkel po prsih. ›O Bog, kakšen grešnik sem,‹ je govoril, ›odvzemi mojo krivdo.‹ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)13 I publikánuš ôzdaleč stojéči, nej je šteo ni očí vu nebésa prizdignoti, nego se je bio vu prsi svoje govoréči Bôg, ftišaj se meni grêšniki. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja13 Cestninar pa je od daleč stal in še oči ni hotel povzdigniti proti nebu, ampak se je trkal na prsi in govoril: ‚Bog, bodi milostljiv meni grešniku!‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod13 Cestninar pa stoji od daleč in še oči si ne upa povzdigniti k nebu, temveč trka na prsi svoje, rekoč: Bog, milostljiv mi bodi grešniku! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod13 Cestninar pa je stal daleč proč in še oči ni hotel vzdigniti proti nebu, ampak se je tolkel po prsih in govoril: ›Bog, bodi milostljiv meni grešniku!‹ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Samo poglejte, koliko dobrega vam je storila ta žalost od Gospoda! Niste samo skomignili z rameni, ampak ste resno in iskreno storili vse, da bi se očistili greha, o katerem sem vam pisal. Kako ste se vznemirili zaradi tega, kar se je zgodilo in kakšen strah vas je prevzel in kako pripravljeni ste bili zadostiti pravici! Zares ste dokazali, da pri vsem tem niste krivi.