Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 17:4 - Živa Nova zaveza

4 Če sedemkrat na dan pogreši in vsakokrat prosi odpuščanja, mu odpustite!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

4 Oprosti mu, tudi če se je tisti dan do tebe že sedemkrat vedel narobe in se ti že sedmič opravičuje.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 I či sedemkrát eden dén pregreší prôti tebi, i sedemkrát eden dén se povrné k tebi govoréči: žao mi je, odpüsti njemi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 In če sedemkrat na dan greši zoper tebe in se sedemkrat do tebe obrne in reče: ‚Žal mi je,‘ mu odpusti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 In če se pregreši sedemkrat na dan zoper tebe, pa se sedemkrat na dan obrne do tebe, rekoč: Žal mi je! odpusti mu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Če greši sedemkrat na dan zoper tebe in se sedemkrat na dan obrne k tebi ter reče: ›Kesam se,‹ mu odpústi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 17:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V kolikor pa noče nič slišati o tem, vzemi s seboj še eno ali dve osebi ter mu skupaj poskušajte dopovedati.


Prav tako se bo zgodilo z vami, če ne boste resnično odpustili svojemu bratu.”


Jaz pa vam pravim: Ljubite sovražnike in molite za vse, ki vas sovražijo in preganjajo!


Odpusti nam našo krivdo, tako kot mi odpuščamo tistim, ki so nam storili krivico.


Učenci so prosili Jezusa: “Gospod, potrebno nam je več vere. Povej nam, kaj naj storimo?”


Ravnajte tako, kot zahteva od vas Sveto pismo: “Če je tvoj sovražnik lačen, mu daj jesti; če je žejen, mu daj piti. Na ta način mu boš ‘nakopičil žerjavico na glavo’,” z drugimi besedami to pomeni: sramoval se bo tega, kar ti je storil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ