Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 16:27 - Živa Nova zaveza

27 ‘Oče Abraham,’ je zdaj prosil bogataš, ‘potem pa ga vsaj pošlji

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

27 ›Oče,‹ je nadaljeval bogataš, ›potem pa te prosim, da ga vsaj pošlješ k moji družini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

27 Erkao je pa: prosim te tak oča moj, naj ga pošleš vu hižo očé mojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 In rekel je: ‚Prosim te torej, oče, da ga pošlješ v hišo mojega očeta;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 Pa reče: Prosim te torej, pošlji ga na mojega očeta dom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Nato mu je bogataš rekel: ›Prosim te torej, oče, da ga pošlješ v hišo mojega očeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 16:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Poleg tega je med nami in vami globok prepad. Nihče ne more priti z ene strani na drugo, tudi če bi hotel.’


k mojim peterim bratom. Posvari naj jih, da ne bi tudi oni po smrti prišli v ta kraj trpljenja.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ