Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 16:26 - Živa Nova zaveza

26 Poleg tega je med nami in vami globok prepad. Nihče ne more priti z ene strani na drugo, tudi če bi hotel.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

26 Poleg tega med nami zeva gromozansko brezno. Nihče ne more od nas k vam ali od vas k nam.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 I više vsega toga med nami i vami je velika prepast potrdjena, da, kí ščéjo prêk idti od etec k vám, ne morejo; niti od tistec k nám prêk prídti nemrejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 In vrh tega je med nami in vami narejen velik prepad, da tisti, ki bi hoteli od tod priti k vam, ne morejo; pa tudi od ondod ne morejo sem.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 In vrhu vsega tega, med nami in vami je utrjen velik prepad, da ne morejo, če kateri hočejo, odtod iti k vam, in tudi ne odondod preiti sem k nam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Vrh tega je med nami in vami velik prepad, tako da tisti, ki bi hoteli od tod priti k vam, ne morejo, pa tudi od tam se ne da priti k nam.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 16:26
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor veruje v Božjega Sina, ima večno življenje. Kdor pa ne veruje vanj, ne bo videl življenja, temveč ga bo zadela Božja jeza.”


Satan, ki jih je varal, bo vržen v ognjeno jezero k zveri in lažnemu preroku. Na vekomaj, dan in noč bodo tam trpeli strašne muke.


Čaka vas večna kazen. Tiste pa, ki so delali Božjo voljo, čaka večno življenje.”


Vedi, da zagotovo ne prideš na svobodo, dokler ne plačaš vsega dolga do zadnjega centa.”


Kdor pa hoče živeti v grehu, naj kar nadaljuje s tem. Kdor se noče odpovedati svojih strasti, jim bo sužnjeval še naprej. Kdor pa živi tako, kot je všeč Bogu, naj pazi in naj še naprej živi tako. Kdor je Božji, naj si prizadeva, da bo bolj in bolj njemu na razpolago.


Abraham pa mu je odvrnil: ‘Spomni se! Ti si imel v življenju karkoli si poželel, Lazar pa ni imel ničesar. Zdaj je njemu dobro, ti pa moraš trpeti.


‘Oče Abraham,’ je zdaj prosil bogataš, ‘potem pa ga vsaj pošlji


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ