Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 13:7 - Živa Nova zaveza

7 Končno je rekel svojemu vrtnarju: ‘Že tri leta čakam, toda še nikoli ni bilo na smokvi niti enega sadeža. Posekaj jo. Samo prostor jemlje.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

7 ›Že tri leta prihajam k tej smokvi,‹ je rekel svojemu vrtnarju, ›da bi na njej kaj našel, pa ni nobenega sadu. Posekaj jo, samo prostor zaseda.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Erčé záto vájncari: ovo trí lêta hodim ískat sád na etoj figi, i ne nájdem ga; vö jo vsêči, da drügo ne valá, ka li zemlo kvarí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Rekel je vinogradniku: ‚Glej, tri leta je, kar hodim iskat sadu na tej smokvi, pa ga ne najdem. Posekaj jo torej; čemú še zemljo izrablja?‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Reče pa vinogradniku: Glej, tri leta je, odkar hodim iskat sadu na tej smokvi, in ga ne najdem. Posekaj jo torej! Čemu še trati zemljo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Rekel je svojemu vinogradniku: ›Glej, tri leta je že, kar hodim iskat sad na tej smokvi, pa ga ne najdem. Posekaj jo, čemú izčrpava zemljo?‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 13:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vsako drevo, ki ne prinaša dobrih sadov, posekamo in sežgemo.


‘Pusti jo še eno leto!’ ga je prosil vrtnar. ‘Dobro bom pognojil in skrbno negoval drevo še leto dni.


Sekira je že dvignjena, da poseka drevje ob korenini. Vsako drevo, ki ne prinaša dobrega sadu, bodo posekali in vrgli v ogenj.”


ki odreže vse nerodovitne poganjke. Mladike pa, ki rodijo sad, skrbno obrezuje, da bi rodile še več sadu.


S tistim, ki ne ostane v meni, se bo zgodilo tako kot z nerodovitnim poganjkom – odrežejo ga in vržejo proč. Suhe poganjke bodo zbrali, vrgli v ogenj in sežgali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ