Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 11:21 - Živa Nova zaveza

21 Dokler močan človek, ki ima poleg tega še orožje, brani svojo hišo, mu nihče ne more ničesar odnesti;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

21 Pomislite,« je nadaljeval, »ko do zob oborožen silak budno pazi na svoje posestvo, je njegovo imetje na varnem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Gda eden močen rožnáti varje svoj dvor, vu méri je poištvo njegovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Kadar močni z orožjem varuje svoj dom, je njegovo premoženje na varnem:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Kadar se močni dobro oboroži in varuje dvor svoj, je v miru imetje njegovo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Ko močni z orožjem varuje svoj dom, je varno njegovo premoženje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 11:21
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kako bi namreč kdorkoli mogel vdreti v hišo močnega moža in ga oropati? Poprej ga mora zvezati, potem pa mu lahko kaj odnese.


Kako bi namreč kdorkoli mogel vdreti v hišo močnega moža in ga oropati? Poprej ga mora zvezati, potem pa mu lahko kaj odnese.


Če pa izganjam demone z Božjo močjo, je to dokaz, da je prišlo Božje kraljestvo!


če pa bi ga napadel nekdo, ki je močnejši ter ga premagal in razorožil, bi lahko pobral vse njegovo imetje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ