Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 11:11 - Živa Nova zaveza

11 Kateri oče pa bi dal otroku kačo, če ga prosi, naj mu da ribo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

11 Jezus je dodal še tole prispodobo: »Bi dali svojemu otroku, ki vas prosi za hrano, kačo namesto ribe?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Što je pa med vami te oča, šteroga sin či prosi krüha, jeli njemi kamen dá? i čí ribo, jeli za ribo njemi kačo dá?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Kje je med vami oče, ki bi ga sin prosil kruha, pa mu bo dal kamen? Ali ribe, pa mu bo dal namesto ribe kačo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Kdo izmed vas pa je oče, in če ga prosi sin [kruha, pa mu da kamen? ali če prosi] ribe, pa mu da namesto ribe kačo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Ali je med vami oče, ki bo dal svojemu sinu kačo, če ga bo prosil za ribo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 11:11
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če ga prosi, naj mu da ribo, ali mu bo dal strupeno kačo?


Če otrok prosi očeta, naj mu da kos kruha, ali mu bo dal kamen?


Kajti kdor prosi, dobi. Kdor išče, najde. Kdor trka, mu odpre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ