Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 10:6 - Živa Nova zaveza

6 Če bodo ljudje sprejeli Božji mir, bo mir, ki jim ga prinašate, ostal pri njih. Če pa vaše sporočilo o miru zavrnejo, tudi Božji mir ne bo ostal v tej hiši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

6 Če so ljudje odprti za Boga, se bo vaš blagoslov dotaknil njihovih src, če pa niso, bo ostal neuslišan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 I, či bode tam sin méra, počiné nad njim mér vaš; či ga pa ne bode, na vás se nazáj povrné.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 In če bo tam sin miru, bo vaš mir počival na njem; če pa ne, se povrne k vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 In če je tu sin miru, bo počival mir vaš na njem; če pa ne, se vrne zopet k vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 In če bo v njej sin miru, bo na njem počival vaš mir; če pa ne, se mir povrne k vam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 10:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko vstopite v hišo, jo blagoslovite in recite: ‘Naj bo mir s to hišo!’


Zato ostanite tam, kjer ste dobrodošli in se ne selite od hiše do hiše. Jejte in pijte, kar vam ponudijo, kajti vsak delavec je za svoje delo vreden pravičnega plačila.


Naj vas ne zapeljejo tisti, ki zagovarjajo te grehe. Bog namreč jemlje greh resno in njegova jeza bo prišla na vse tiste, ki mu niso poslušni.


Bog pa, ki je izvir vsega miru, naj vam podari svoj mir vedno in povsod. On naj bo z vami vsemi!


Tisti, ki si prizadevajo za mir, širijo okrog sebe atmosfero miru in se tudi sami lahko veselijo dobrega sadu, ki ga prinaša njihovo prizadevanje.


Ker ste Božji otroci, mu bodite poslušni in ne živite več kot poprej, ko so vam neusmiljeno gospodovale razne strasti in niste poznali Boga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ