Sv. Lukež 1:17 - Živa Nova zaveza17 V duhu in moči preroka Elija bo utrl pot Gospodu, tako da bo srca očetov obrnil k sinovom in neposlušne k modrosti pravičnih – pripravil bo ljudstvo na Gospodov prihod.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom17 Še več, Janez bo njegov predhodnik: imel bo duhovno moč preroka Elija. Dosegel bo, da se bodo starši posvetili otrokom, uporni ljudje pa se bodo spametovali in zaživeli, kakor je prav. Tako bo pripravil ljudstvo na Gospodov prihod.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)17 I on bode naprê šô pred njim vu Dühi i môči Eliášovoj, naj obrné srcá očév k sinom, i neokorne k s pametnosti ti pravični, priprávlati Gospodni lüdstvo gotovo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja17 in on sam pojde pred njim z Elijevim duhom in njegovo močjo, da obrne srca očetov k otrokom in nevernike k modrosti pravičnih, da pripravi ljudstvo voljno za Gospoda.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod17 Pojde namreč pred njim v duhu in moči Elijevi, da obrne srca očetov k otrokom in nepokorne k razumnosti pravičnih, da postavi Gospodu ljudstvo pripravljeno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod17 In on sam bo hodil pred njim z Elijevim duhom in močjo, da obrne srca očetov k otrokom, nepokorne k modrosti pravičnih in ustvari za Gospoda pripravljeno ljudstvo.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Videl sem več prestolov. Na njih so sedeli vsi tisti, ki so imeli pravico soditi druge. Videl sem ljudi, ki so bili umorjeni, ker so bili zvesti Jezusu in se na noben način niso dali odvrniti od vere. Ti niso molili zveri in njene podobe in niso imeli njenega znaka na čelu ali na roki. Zdaj so živeli s Kristusom in vladali z njim tisoč let.