Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 4:7 - Živa Nova zaveza

7 Tedaj je prišla neka Samarijanka iz bližnjega mesta k vodnjaku po vodo. Jezus jo je zaprosil: “Daj mi vode!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Príde edna žena z Šamárie zaímat vodô. Velí pa njê Jezuš: dáj mi piti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Pride žena Samarijanka, da bi zajela vode. Jezus ji reče: »Daj mi piti!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Kar pride žena iz Samarije zajemat vode. Veli ji Jezus: Daj mi piti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Tedaj je prišla neka žena iz Samarije, da bi zajela vode. Jezus ji je rekel: »Daj mi piti!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Tedaj je priſhla ena Shena od Samarie, vodo sajemat. Iesus je rekàl k'njej: Daj meni pyti:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 4:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor osveži s požirkom vode nekoga zato, ker je moj učenec, nikakor ne bo ostal brez plačila. Na to se lahko zanesete!”


Jezus ji je odgovoril: “Ko bi vedela, kaj ti Bog želi dati in kdo te prosi, da mu daš vode, bi ti prosila mene, naj ti dam vode, ki jo potrebuješ za življenje. Vsekakor bi ti jo tudi dal.”


Jezus je vedel, da je zdaj opravil svojo nalogo. Šele tedaj je dejal (in spet se je s tem izpolnila ena izmed napovedi Svetega pisma): “Žejen sem!”


Tam je Jakobov vodnjak. Utrujen od dolge poti je Jezus sedel ob vodnjaku. Bilo je opoldne.


Njegovi učenci so namreč odšli v mesto, da bi nakupili hrane.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ