Rimljanom 1:4 - Živa Nova zaveza4 Da pa je tudi Božji Sin, s sveto naravo Boga samega,, ki ima vso moč, dokazuje s tem, da je vstal od mrtvih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)4 Pokázanoga, ka je Sin Boži vu zmožnosti pôleg Düha posvečenjá z gori stanenjá mrtvi) Jezuš Kristuša Gospodna našega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja4 po duhu svetosti pa določenem za mogočnega Sina božjega po vstajenju mrtvih – o Jezusu Kristusu, Gospodu našem, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod4 postavljenem za Sina Božjega v moči po duhu svetosti na podlagi vstajenja od mrtvih, o Jezusu Kristusu, Gospodu našem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod4 po duhu svetosti pa je po obujenju od mrtvih postavljen za Božjega Sina v moči. To je Jezus Kristus, naš Gospod, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15844 inu iskasan ta vſigamogozhi Syn Boshji, po tém Duhu, kateri poſvezhuje ſkusi tu gori vſtajenje téh mèrtvih, slaſti, Iesus Criſtus naſh GOSPVD: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Koliko bolj nas bo očistila kri Jezusa Kristusa del, ki vodijo v smrt! Več nam ni treba skrbeti, kako bomo izpolnili stare predpise in pravila, ki nas kljub vsemu ne morejo rešiti smrti. Zdaj smo svobodni in želimo služiti živemu Bogu. Poln Svetega Duha je Kristus voljno dal samega sebe Bogu. On, ki je bil popoln in brez greha, je umrl za naše grehe.