Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakob 3:12 - Živa Nova zaveza

12 Ali lahko nabiramo olive na smokvi in smokve na vinski trti? Prav tako pa tudi sveže vode ne moremo zajeti iz smrdeče mlake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 Saj tudi figa ne rodi oliv in trta ne fig. Tako slan izvir pač ne daje sladke vode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Jeli more, bratje moji, figovo drêvo oli roditi, ali trs fige? Tak ni eden stüdenec osoleno i slatko vodô nemre dávati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Ali more, bratje moji, smokva roditi olive ali trta smokve? Tako tudi slan vrelec ne more dati sladke vode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 More li, bratje moji, smokva roditi olive ali trta smokve? Tudi slana voda ne more delati sladke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Ali lahko, moji bratje, smokva rodi olive ali trta smokve? Tako tudi slan izvir ne more dati sladke vode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakob 3:12
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Kakršno je drevo, takšen je tudi sad! Dobro drevo prinaša dobre sadove, slabo drevo prinaša slabe sadove.


Tedaj je zagledal ob cesti smokvo. Odšel je, da bi nabral nekaj smokev. Vendar ni našel nič drugega kot listje. Tedaj je Jezus zapretil drevesu: “Nikoli več ne boš rodilo smokev!” V tem trenutku se je drevo posušilo.


Ali teče iz istega izvira istočasno sveža in postana voda?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ