Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebrejcem 5:3 - Živa Nova zaveza

3 Bogu žrtvuje živali za svoje grehe kot tudi za grehe ljudstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 I záto njemi je potrêbno, liki za lüdstvo, tak i za sébe áldüvati za volo grêhov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 in mora zaradi nje kakor za ljudstvo tako tudi zase opravljati daritve za grehe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 in zaradi te mora kakor za ljudstvo tako tudi zase darovati za grehe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Zato mora kakor za ljudstvo tudi zase darovati daritve za grehe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Satu pèrſtopimo s'gviſhnim savupanjem k'Stollu te gnade, de miloſt prejmemo, inu gnado najdemo, na ta zhas, kadar nam bo pomuzhi potréba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebrejcem 5:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Najprej sem vam posredoval to, kar sem sam sprejel: Kristus je umrl za naše grehe. To je najpomembnejše in to piše tudi v Svetem pismu.


Jezus Kristus pa je prinesel le eno žrtev za vse grehe. Zdaj pa sedi na častnem mestu na Božji desni strani,


Kristusu ni treba – tako kot drugim velikim duhovnikom – vsak dan najprej prinašati žrtve za svoje grehe, preden bi lahko prinesel žrtev za grehe drugih ljudi. Ko je Jezus Kristus umrl na križu za naše krivice, je prinesel enkratno žrtev, ki velja za vselej.


V drugi prostor, v najsvetejše, pa je smel vstopiti samo veliki duhovnik, pa tudi on samo enkrat v letu in to sam in vedno s krvjo, s katero je poškropil mesto milosti in tako prinesel žrtev Bogu, ki naj bi pokrila njegove grehe ter tudi grehe in prestopke ljudstva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ