Galatom 6:7 - Živa Nova zaveza7 Varujte se, da vas kdo ne zapelje! Zapomnite si, da Boga ne morete varati in misliti, da to ostane brez posledic. To kar sejemo, bomo želi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)7 Ne blôdíte: Bôg se ne dá osmijávati. Ár, kakoli sêja človík, tisto bodo i žeo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja7 Nikar se ne motite; Bog se ne dá zasmehovati. Kar namreč kdo seje, to bo tudi žel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod7 Ne motite se, Bog se ne da zasmehovati; kajti kar človek seje, to bo tudi žel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod7 Ne slepite se: Bog se ne pusti zasmehovati. Kar bo človek sejal, bo tudi žel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15847 Sakaj vſakoteri bo ſvojo butoro noſsil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ali ste pozabili, da za ljudi, ki delajo krivico, ni prostora v Božjem kraljestvu? Dobro si zapomnite, da nihče, ki živi nespodobno, tudi ne taki, ki jim je kaj drugega pomembnejše od Boga, ali tisti, ki je nezvest zakonskemu partnerju, ali kdor se vdaja seksualnim perverznostim, ne bo prišel v Božje kraljestvo;