Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatom 5:1 - Živa Nova zaveza

1 Kristus nas je torej osvobodil. Glejte, da ostanete svobodni in ne dovolite, da bi vas judovski zakoni in običaji znova zasužnjili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Vu sloboščini tak, na štero nás je Kristuš oslôbodo, stojte, i ne dájte se pá vu járem slüžbe préžti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Za svobodo nas je oprostil Kristus. Stojte torej trdno in se ne dajte zopet vpreči v jarem hlapčevanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Za svobodo nas je Kristus osvobodil; stojte torej trdno in ne vprezite se zopet v jarem sužnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Kristus nas je osvobodil za svobodo. Zato stojte trdno in se ne dajte ponovno vpreči v jarem sužnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 STujte tedaj v'tej ſlobodnoſti, s'katero je nas Criſtus ſlobodne ſturil, inu nepuſtite ſe supet v'ta Hlapzhniſki Iarem vkleniti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatom 5:1
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ljudem nalagajo neznosne tovore, sami pa še pomislijo ne, da bi jim pomagali nositi te tovore.


Zakaj naj bi zdaj dodajali temu, kar je določil Bog in tudi njim nalagali breme, ki ga nismo mogli nositi niti mi, niti naši očetje?


Nikoli več ni treba, da bi bil greh vaš gospodar, kajti zdaj več niste vezani za zakon, da bi vas greh mogel zasužnjiti, ampak ste svobodni in živite pod Božjo naklonjenostjo in milostjo.


Ker ste se osvobodili sužnjevanja grehu, zdaj lahko služite Bogu.


V kolikor bi ta žena imela drugega moža, dokler bi njen mož še živel, bi bila kriva zakonolomstva. Po smrti svojega moža pa je prosta dolžnosti, ki jih predpisuje zakon o zakonski zvezi. Nihče je ne bo dolžil zakonolomstva, če se kot vdova poroči z drugim moškim.


Zdaj pa se vam več ni treba vznemirjati zaradi judovskih zakonov in običajev, kajti zanje ste mrtvi ter lahko služite Bogu in to ne na star način, ko ste slepo izpolnjevali celo vrsto predpisov, ampak na nov način, s celim srcem.


Sveti Duh vas ne vodi v novo suženjstvo; nasprotno, zdaj ste postali Božji otroci. Brez strahu lahko pridete k Bogu in ga imenujete svojega Očeta.


Moč Duha, ki daje življenje – po Jezusu Kristusu pa je ta moč moja – me je osvobodila iz tega začaranega kroga greha in smrti.


Dragi bratje, ostanite trdni in neomajni v veri! Bodite vdani Gospodu in vedite, da nič ni zaman, kar delate zanj.


Odprite oči in napnite ušesa! Bodite trdni v veri. Možato se držite in bodite močni.


Kdor pripada Kristusu kot suženj, ga je on osvobodil suženjstva grehu. Svobodni človek pa, ki je sprejel Kristusa, je postal s tem Kristusov suženj.


Tudi nimate nič proti temu, da vas odirajo in izkoriščajo, ali vam gospodarijo in vas celo bijejo po obrazu.


Gospod je Duh, ki daje življenje in kjer je on, tam so ljudje osvobojeni zapovedi Stare zaveze.


Tega vprašanja sploh ne bi načeli, če se ne bi vtihotapili neki takoimenovani kristjani – vsekakor lažni kristjani – ki so prišli, da bi naskrivaj opazovali naše življenje v Kristusovi svobodi. Hoteli so nas spet vpreči v jarem sužnosti.


Zdaj pa je prišel čas vere v Kristusa, zato ni več treba, da bi nas zakon varoval in vodil k njemu.


Druga žena, katere potomci smo mi, je svobodna. Naše mesto je nebeški Jeruzalem in Bog je sklenil z nami novo zavezo po Jezusu Kristusu.


Dragi bratje, ker nismo otroci sužnje, nismo dolžni izpolnjevati judovskih zakonov. Mi smo otroci svobodne in Bog nas je sprejel na temelju naše vere.


Kako se le morete zdaj, ko ste spoznali Boga (ali pravilneje, zdaj, ko Bog pozna vas), spet hočete vrniti in znova sužnjevati vsem tem začetnim predpisom, ki ste jim nekdaj sužnjevali?


Dragi bratje, dobili ste svobodo, ne svobodo, da delate, kar hočete, ampak svobodo, da se ljubite med seboj in da služite drug drugemu.


Dobro se oborožite za ta boj! Božja resnica je vaš pas, njegova pravičnost pa vaš oklep.


Karkoli se že zgodi z menoj, si zapomnite, da je prav, da živite tako, kot se spodobi kristjanom. V primeru da bom prišel k vam, ali pa bom le slišal o vas, želim izvedeti le eno: da si prizadevate vsi skupaj imeti en cilj, in sicer, da širite radostno sporočilo.


Vse bomo lahko pretrpeli, samo da vemo, da stojite čvrsto v veri v Kristusa.


Dragi bratje, spomnite se vsega tega. Držite se resnice, o kateri smo vam pisali v naših pismih in o kateri smo vam govorili, ko smo bili pri vas.


Trdno se držimo tega upanja, ki ga tudi izpovedujemo, nič nas naj ne odvrne od njega, kajti lahko se zanesemo, da bo Bog izpolnil svoje obljube.


Kajti le tako, če obdržimo do konca upanje, ki smo ga imeli na začetku, bomo s Kristusom delili vse, kar je njegovo.


Kristus pa je zvest Božji služabnik v hiši, ki je njegova. Ta hiša smo mi, če bomo do konca ostali hrabri in bomo ohranili upanje, s katerim se ponašamo.


Ker imamo velikega duhovnika, ki je odšel v nebesa, Jezusa, Božjega Sina, se čvrsto držimo vere!


Vi niste sužnji zakonu, Kristus vas je osvobodil. Nihče pa naj te svobode ne zlorablja, da bi zagovarjal svoje grehe. Svobodni ste, da bi vedno in vsepovsod služili Bogu.


Obljubljajo jim svobodo, sami pa so sužnji grešnih navad – kajti človek je suženj tistemu, ki mu gospoduje.


Dragi prijatelji! Pravzaprav sem vam hotel pisati o tem, kako čudovito nas je Bog rešil. Zdaj pa čutim, da bi namesto tega pismo moralo biti spodbuda, da se z vsemi močmi borite za resnico, ki jo je Bog enkrat za vselej izročil svojemu ljudstvu.


Čvrsto držite to, kar imate, dokler ne pridem.


Ali si pozabil, kako si slišal Božjo besedo in jo sprejel? Trdno se drži tega, skesaj se, vrni se k meni. Če tega ne storiš, bom nenadoma prišel, nepričakovano kot tat in te kaznoval.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ