Galatom 2:7 - Živa Nova zaveza7 Nasprotno! Jasno jim je bilo, da mi je Bog dal nalogo, da ljudem, ki niso judovskega porekla, oznanim sporočilo o Kristusu, prav tako kot je Petru dal nalogo, da oznanjuje Judom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)7 Nego bole prôti vidôči, kaj je na mé zavüpani Evangeliom neobrizávanja, liki na Petra obrizávanja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja7 Marveč nasprotno, ko so videli, da mi je bilo zaupano oznanjevanje evangelija med neobrezanimi kakor Petru med obrezanimi – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod7 temveč nasprotno, videč, da je meni zaupan evangelij za neobrezo kakor Petru za obrezo အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod7 Nasprotno: ko so uvideli, da je bil meni zaupan evangelij za neobrezane, kakor je bil Petru za obrezane – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15847 Temuzh supet, kadar ſo vidili, de je meni ta Evangeli bil savupan na to Neobréso, raunu kakòr Petru ta Evangeli na Obréso အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ali veste zakaj on odlaša s prihodom? Daje nam čas, da bi ponesli sporočilo o rešitvi še drugim. Naš modri in ljubljeni brat Pavel je v svojih pismih govoril o tem. Del njegovih razlag ni enostavno razumeti. Zato so nekateri ljudje, v svojem neznanju in neutrjeni v veri, marsikaj obrnili ali pa popačili. Prav tako pa delajo tudi z drugimi deli Svetega pisma in sami sebi s tem prinašajo pogubo.