Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galatom 2:12 - Živa Nova zaveza

12 Najprej je brez pomišljanja sodeloval pri skupnih obedih s kristjani, ki niso bili Judje. Oni se ne menijo za obrezo in mnoge druge judovske predpise. Ko pa je prišlo tja nekaj Judov, ki so bili Jakobovi prijatelji, se več ni hotel družiti s tistimi, ki niso bili Judje. Bal se je namreč očitkov judovskih kristjanov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Ár prvle, liki so niki prišli od Jakuba, je zpoganmi jo: gda so pa oni prišli, kraj se je potégno i odlôčo, bojéči se ti z obrizávanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Preden so namreč prišli nekateri od Jakoba, je jedel s pogani, ko pa so prišli, se je umikal in odtegoval, boječ se tistih, ki so bili iz obreze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Kajti preden so prišli nekateri od Jakoba, je jedel s pogani; ko so pa prišli, se je umikal in se ločil, boječ se tistih, ki so bili iz obreze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Preden so namreč prišli nekateri, ki so bili z Jakobom, je jedel s pogani. Ko pa so prišli, se je začel poganom umikati in se jih ogibati, in sicer iz strahu pred obrezanimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Sakaj poprej prejden ſo bily eni od Iacoba priſhli, je on s'Ajdi jédèl: Kadar ſo ony pak bily priſhli, ſe je on prozh vlejkel, inu ſe lozhil, satu, ker ſe je on téh od Obrése, bal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galatom 2:12
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Farizeji in verski učitelji pa so se razburjali: “S kakšnimi grešniki se druži! Ni mu dovolj, da se z njimi pogovarja, ampak sedi z njimi celo za mizo!”


“Prav tako veste kakor tudi jaz,” je začel Peter, “da je Judu prepovedano priti v hišo nekoga, ki ni Jud. Bog pa mi je pokazal, da ne smem nobenega človeka smatrati za manjvrednega.


Z roko jim je dal znak, naj se pomirijo, potem pa jim je pripovedoval, kako ga je Gospod osvobodil iz ječe. “Povejte to tudi Jakobu in ostalim,” jih je na koncu zaprosil. Potem so se ločili in Peter je zapustil Jeruzalem ter odšel na varnejše mesto.


Ko sem opazil, da s takim pretvarjanjem odstopajo od resnice, ki smo jo oznanjevali, sem pred vsemi drugimi rekel Petru: “Čeprav si rojen Jud, si zavrgel judovske zakone, ker si postal kristjan. Zakaj zahtevaš od teh kristjanov, ki niso iz judovskega naroda, da bi živeli po judovskih predpisih?


Ko so Jakob, Peter in Janez, ki so veljali za stebre, spoznali, da mi je Bog zaupal to nalogo, so nama z Barnabo bratski segli v roke. Dogovorili smo se, da bodo oni še naprej oznanjevali evangelij med Judi, mi pa med vsemi drugimi narodi.


ki ga je ustvaril judovski zakon z vsemi zapovedmi in predpisi. Njegov namen je bil, da ustvari iz obeh (iz Judov in ostalih narodov) novega človeka v sebi in tako vzpostavi mir.


Po Kristusu so namreč pripadniki drugih narodov prav tako kot tudi Judje dediči Božjega kraljestva. Tudi oni tvorijo cerkev Jezusa Kristusa in tudi zanje veljajo obljube, ki jih je Bog dal svojemu izvoljenemu narodu. To je radostno sporočilo.


Kar pa je hudobno – v kakršnikoli obliki – tega se izogibajte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ