Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanom 3:7 - Živa Nova zaveza

7 Odkar pa poznam Kristusa sem vse to, kar sem včasih visoko cenil, zavrgel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Ali, štera so meni dobíček bilá, tá sem za Kristuša volo za škodo držao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Toda, kar je bilo zame dobiček, to imam zaradi Kristusa za izgubo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Ali kar mi je bilo dobiček, to sem imel zaradi Kristusa za izgubo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Toda kar je bilo zame dobiček, to sem zaradi Kristusa začel imeti za izgubo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Ali kar je meni bil dobizhek, tu ſim jeſt sa Criſtuſevo volo sa ſhkodo dèrshal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanom 3:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kaj namreč pridobi človek, celo če dobi ves svet, pri tem pa izgubi večno življenje? Ničesar ni na tem svetu, s čemer bi ga mogel povrniti.


Razburjen je pustil plašč, skočil na noge in prišel k Jezusu.


Tistemu, ki hoče hoditi z menoj, moram pomeniti več kot vse drugo v njegovem življenju: več kot starši žena, otroci, bratje in sestre, da, več kot samo življenje. Samo tako je lahko moj učenec.


Tako ne more biti nihče moj učenec, kdor najprej ne sede in ne prešteje vseh svojih dobrin, potem pa se jih zaradi mene odreče.


Bogataš je pohvalil premišljene načrte tega oskrbnika. Ljudje, ki pripadajo temu svetu, so sposobnejši za svoje trgovske posle kot tisti, ki pripadajo luči!”


Ko smo se najedli, je posadka vrgla v morje še preostali tovor pšenice, da bi bila ladja lažja.


Tako, kot se je Kristus odrekel slave pri Bogu in je vzel nase sramoto križa, se je tudi Mojzes odpovedal egiptovskemu zlatu in zakladom, da bi osvobodil svoje ljudstvo suženjstva. Vedel je, kako bogato ga Bog želi nagraditi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ