Filipljanom 2:17 - Živa Nova zaveza17 Tudi če bi moral plačati s svojim življenjem to, da bi vi imeli trdno vero in bi bili pripravljeni žrtvovati se za Gospodovo delo, bom kljub temu vesel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)17 Nego či se i vö vlêvam na áldov i slüžbo vere vaše; radüjem se i zevsêmi vami se radüjem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja17 Pa tudi, če bi bil darovan pri žrtvi in službi vaše vere, se radujem in sem vesel z vami vsemi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod17 Ali ko bi bil tudi darovan nad daritvijo in službo vere vaše, veselim se in z vami vsemi vred se veselim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod17 Četudi se izlivam kot pitna daritev pri žrtvi in daritvi vaše vere, se veselim in radujem z vami vsemi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158417 Inu aku jeſt bom offran zhes ta offer inu Boshjo ſlushbo, vaſhe Vere, taku ſe jeſt veſselim, inu ſe veſselim s'vami vſemi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Moja največja želja in moje upanje je, da ne bom storil ničesar takega, zaradi česar bi se moral sramovati samega sebe, temveč da bom ves ta težki čas v ujetništvu pripravljen brez strahu pripovedovati o Kristusu, kot sem to vedno tudi delal. Prav tako upam, da bom Kristusu v čast, bodisi da ostanem živ, ali da umrem.