Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanom 4:25 - Živa Nova zaveza

25 Več ne lažite drug drugemu! Govorite resnico, kajti pripadamo drug drugemu in kadar lažemo drug drugemu, škodujemo tudi sami sebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 Záto doli dênte láž i gúčte istino vsákši zblíznjim svojim: ár smo edendrügoga kotrige.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Zatorej opustite laž in govorite vsak s svojim bližnjim resnico, ker smo udje med seboj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Zato, iznebivši se laži, govorite resnico vsak z bližnjim svojim, ker smo udje med seboj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Zato opustite laž in govorite resnico vsak s svojim bližnjim, saj smo med seboj deli enega telesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Obtu poloshite lashé od ſebe, inu govorite riſnizo, vſakoteri s'ſvoim blishnim, potehmal, kadar ſmo my vudi mej ſabo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanom 4:25
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vi ste hudičevi otroci. Zato ravnate tako, kakor je všeč vašemu očetu. On pa je bil že od začetka ubijalec in je sovražil resnico. Laž je del njegovega najglobljega bistva; povsem naravno je, da laže, kajti on je oče laži.


Prav tako je z nami kot kristjani. Skupaj tvorimo Kristusovo telo – cerkev – in odvisni smo drug od drugega.


Ni pomembno koliko nas je, kajti vsi jemo isti kruh in s tem kažemo, da smo vsi del istega Kristusovega telesa.


Pripovedoval sem mu namreč toliko dobrega o vas in vi me zares niste razočarali. Tit je prav tako potrdil, da sem mu pripovedoval o vas to, kar je res in da sem upravičeno lahko ponosen na vas.


Namesto tega se bomo čvrsto držali resnice – govorili bomo resnico, živeli v resnici, delali po resnici – ter bomo tako vedno bolj podobni Kristusu, ki je glava svojemu telesu, cerkvi.


končno se morate ločiti od starega življenja, od vašega “starega človeka” in vseh njegovih strasti in hudobnosti.


Več ne bodite zagrenjeni, neprijazni in jezni. Prepir, trde besede in nesoglasja naj ne bi imeli mesta v vašem življenju.


Zdaj pa je to minilo. Jeza in sovraštvo naj vas nimata več v oblasti. Rešite se vsake hudobnosti! Prenehajte z obrekovanjem, umazanim govorjenjem in preklinjanjem!


Tudi ne varajte drug drugega. Saj ste odložili staro življenje z vsem, kar mu pripada, kot staro obleko.


ter za vse, ki živijo nemoralno in perverzno, za tiste, ki trgujejo s sužnji, za lažnivce in za take, ki lažno prisegajo ter za tiste, ki na kakšen drugačen način ravnajo v nasprotju z zdravim naukom.


Te nauke prinašajo hinavski lažnivci in njihova vest je pri tem povsem neobčutljiva.


Nekdo, ki je bil tudi sam iz tega ljudstva, je bil pravi prerok, ker je dejal: “Ljudje s Krete so vsi po vrsti lažnivci. Leni so in požrešni ter se vedejo kot živali.”


Le-ta vodi v večno življenje, ki ga je Bog obljubil preden je ustvaril svet. On pa ne laže.


Tako kot gledalci na stadionu spodbujajo tekmovalce, naj bi misel na te junake vere bila spodbuda nam v naši borbi. Odložimo vse, kar bi nas v tej borbi moglo ovirati, predvsem greh, ki nas vedno znova hoče zasužnjiti. Vztrajno tecimo še ta zadnji del poti, ki je pred nami.


Odločno odvrzite od sebe vse, kar je pokvarjeno in hudobno. Sprejmite pa z veseljem Božjo besedo, ki je posejana kot seme v vaša življenja in ima moč rešiti vas.


Znebite se vsake hudobnosti in nepoštenosti. Odvrzite hinavščino, zavist in obrekovanje.


Strašno bo za vse tiste, ki so me strahopetno zatajili ter odpadli od mene, za morilce in prešuštnike, za vse tiste, ki so se ukvarjali z okultizmom ter si delali svoje bogove in malike, vsem lažnivcem in tistim, ki so varali. Vsi bodo vrženi v ognjeno jezero. To je druga smrt, ki za vedno ločuje od Boga.”


Vsi Božji sovražniki pa bodo morali ostati zunaj pred mestnimi vrati: vsi, ki so Bogu obrnili hrbet in se ukvarjali z okultizmom, prešuštniki in morilci, vsi, ki so hodili za svojimi bogovi in maliki, tisti, ki lažejo in varajo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ