Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 7:53 - Živa Nova zaveza

53 Da, zavestno ste teptali Božje zakone, čeprav ste jih prejeli iz rok angelov.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

53 Kí ste vzéli právdo vu rédi angelov, i nej ste jo zdržali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

53 vi, ki ste po posredovanju angelov prejeli postavo, pa se je niste držali.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

53 ki ste prejeli postavo po uredbi angelov, in je niste ohranili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

53 Vi, ki ste po naročilu angelov prejeli postavo, pa se je niste držali!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 7:53
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mojzes vam je dal zakon. Toda nihče med vami ne živi po tem zakonu. Zakaj me hočete umoriti?”


Ta Mojzes je bil posrednik med našim ljudstvom in tistim angelom, ki mu je na gori Sinaj dal Božji zakon, živo besedo.


Zakaj pa smo potem dobili Božje zakon? On je dopolnilo obljubi, da bi razumeli, kako zelo smo krivi pred Bogom, če prekršimo njegov zakon. Veljal naj bi samo do Kristusovega prihoda. Saj je on tisti Sin, ki mu je Bog dal obljubo. (Pa še ena razlika je. Preko angelov je Bog dal zakon Mojzesu, ki ga je potem izročil ljudstvu.


Četudi zagovarjajo obrezo, sami ne izpolnjujejo ostalih zahtev Božjega zakona. Hočejo vas prepričati, da se obrežete, da bi se lahko hvalili, da ste njihovi učenci.


Saj so se že besede, ki so jih govorili angeli, izkazale kot resnične in vsak, ki jih je prestopil, ali pa je bil neposlušen, je prejel pravično kazen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ