Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 27:2 - Živa Nova zaveza

2 Vkrcali smo se na neko ladjo, ki je bila iz Adramitija in ki naj bi se ustavila v različnih lukah vzdolž azijske obale. Z nami je bil neki Grk po imenu Aristarh iz Tesalonike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

2 Vkrcali smo se na ladjo, ki je prihajala iz mesta Adramítija in je bila namenjena nazaj v razna pristanišča province Azije. Odpluli smo skupaj s sokristjanom Aristárhom iz Soluna v Makedoniji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Idôči pa na ládjo Adramittinsko, ka bi kre mêst Ažie plavali: püstili smo se bôdoči z nami Aristarhuš Macedonski z Tessalonike valon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Stopili smo na adramitijsko ladjo, namenjeno v kraje ob azijski obali, in smo se odpeljali. Z nami je bil Makedonec Aristarh iz Tesalonike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In stopivši na ladjo iz Adramita, ki je bila namenjena v primorska mesta v Aziji, smo odrinili, in z nami je bil Aristarh, Macedonec iz Soluna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Vkrcali smo se na ladjo iz Adramítija, ki je bila namenjena v kraje ob obali province Azije, in odpluli; spremljal nas je Aristarh, Makedonec iz Tesaloníke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 27:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nekega dne so Jezus in njegovi učenci stopili v čoln in Jezus jim je rekel: “Odveslajte čez jezero na drugo stran!” Storili so tako.


Ta žena je tekla za nami in kričala: “Ti možje so služabniki najvišjega Boga in vam oznanjujejo pot rešitve!”


Pavel in Sila sta potovala skozi Amfipolo in Apolonijo v Tesalonike. V tem mestu je bila sinagoga.


Drugi so prinašali čarovniške knjige, ki so jih kupili za drag denar in so jih javno sežigali.


Naenkrat je bilo prebivalstvo celega mesta na nogah. Ljudstvo je planilo proti amfiteatru in vleklo s seboj Pavlova sopotnika Gaja in Aristarha, da bi ju postavili pred sodnike.


Drugi izmed nas prihajajo iz Mezopotamije, Judeje, Kapadokije, Ponta in Azije,


Toda ob koncu tedna smo vendarle šli na ladjo. Vsa cerkev z ženami in otroki nas je spremljala iz mesta. Na obali smo pokleknili in molili.


Svojo hvaležnost so nam izkazali tako, da so nas obsuli z darili. Ko pa je bil čas, da odplujemo, so ljudje prišli na krov ladje in nam prinašali vse, kar smo potrebovali za pot.


Najprej smo pristali v Sirakuzi, kjer smo ostali tri dni.


V Rimu je Pavel lahko stanoval, kjer je hotel, le da ga je stražil vojak.


Prebivalci otoka so bili zelo ljubeznivi z nami ter so zakurili ogenj na obali, da bi nam izkazali dobrodošlico ter da bi se ogreli v dežju in mrazu.


Aristarh, ki je skupaj z menoj v ječi, vas pozdravlja, prav tako pa tudi Marko, Barnabov batranec. O njem sem vam pisal že poprej. Znova vas prosim, da ga ljubeznivo sprejmete, ko pride k vam.


Prisrčni pozdravi od mojih sodelavcev Marka, Aristarha, Deme in Lukeža.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ