Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 2:12 - Živa Nova zaveza

12 Začudeni in presenečeni so spraševali drug drugega: “Kaj to pomeni?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 Bili so čisto iz sebe. Drug drugega so zmedeno spraševali, kaj naj to pomeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Strsnoli so se pa vsi i dvojéči eden k tomi drügomi je velo: ka ščé tô bidti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Vsi so strmeli, in ne da bi vedeli, kaj naj si mislijo, so drug drugega vpraševali: »Kaj naj bo to?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 In vsi se zavzemajo in strmé, drug drugemu govoreč: Kaj če to biti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Vsi so bili osupli in si tega niso znali razložiti. Drug drugega so spraševali: »Kaj naj to pomeni?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 2:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezus je končal svojo pridigo in množica se je čudila njegovemu nauku,


Bal se je namreč Janeza, ker je vedel, da je pobožen in svet mož. Sicer je Janeza dal zapreti v ječo, vendar ga je rad poslušal, čeprav so ga njegove besede vznemirjale.


Začuden je vprašal nekega hlapca: ‘Kakšno praznovanje pa je to?’


Slišal je hrup množice, ki je prihajala in radovedno je vprašal: “Kaj se dogaja?”


Peter ni razumel, kaj mu je Bog s to vizijo hotel povedati. Ko je bil še zatopljen v te misli, so Kornelijevi odposlanci potrkali na vrata.


“Vse to, kar slišimo od tebe, je za nas novo in zelo zanimivo,” so pojasnili Pavlu. “Radi bi izvedeli kaj več o tem.”


Krečani in Arabci. Vendar vsak izmed nas sliši v svojem jeziku, ko nam ti ljudje pripovedujejo o veličastnih Božjih delih!”


“Kako je to mogoče?” so se začudeni spraševali. “Vsi ti ljudje so vendar iz Galileje,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ