Djánje 11:3 - Živa Nova zaveza3 “Pobratil si se s pogani in celo jedel si z njimi!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom3 »Šel si k poganom na dom,« so mu očitali, »in se celo družil z njimi pri jedi.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)3 Govoréči: kâ si k možom nepreokrôženjé majôčim notri šô i jo si ž njimi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja3 Govorili so: »K neobrezanim si šel in si z njimi jedel!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod3 in so dejali: K možem neobrezanim si šel in si jedel z njimi! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod3 Rekli so mu: »Šel si k neobrezanim in jedel z njimi.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Najprej je brez pomišljanja sodeloval pri skupnih obedih s kristjani, ki niso bili Judje. Oni se ne menijo za obrezo in mnoge druge judovske predpise. Ko pa je prišlo tja nekaj Judov, ki so bili Jakobovi prijatelji, se več ni hotel družiti s tistimi, ki niso bili Judje. Bal se je namreč očitkov judovskih kristjanov.