Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 4:21 - Živa Nova zaveza

21 Zelo bi bil vesel, če prideš še pred začetkom zime. Evbul te prisrčno pozdravlja, prav tako pa tudi Pudent, Lin, Klavdija in vsi ostali tukajšnji kristjani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Pašči se pred zímov prídti. Pozdrávla te Eubúluš i Pudens i Línuš i Klaudia i vsi bratje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Podvizaj se, da prideš pred zimo. Pozdravljajo te Evbul in Pudent in Lin in Klavdija in vsi bratje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Prizadeni si, da prideš pred zimo. Pozdravljajo te Evbul in Pudent in Lin in Klavdija in bratje vsi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Pohiti, da prideš pred zimo. Pozdravljajo te Evbúl in Pudent in Lin in Klavdija in vsi bratje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Fliſsaj ſe, de pred symo prideſh. Tebi dobru vsdaje, Eubulus inu Pudens, inu Linus inu Claudia, inu vſi Bratje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 4:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če nisi povrnil dolga in moraš zaradi tega oditi na sodišče, stori vse, kar je v tvoji moči, da se še po poti pomiriš s svojim nasprotnikom. Sicer te bo sodnik obsodil in zaprli te bodo v ječo.


Vsi prijatelji tukaj so me prosili, da vas pozdravim. Pozdravite se med seboj z bratskim poljubom.


Tudi vsi drugi kristjani tukaj vas pozdravljajo, posebno tisti, ki so v cesarjevi službi.


Ko se spomnim tvojih solza ob slovesu, želim, da bi lahko bil spet pri tebi. To bi mi bilo v veliko veselje.


Iz Troade mi prinesi plašč, ki sem ga pustil pri Karpu, pa tudi knjige, predvsem pa pergamentne zvitke.


Poskušaj priti k meni kakor hitro le moreš,


Brž ko Artema ali Tihik prideta k tebi, pridi kar najhitreje k meni v Nikopolo. Tu želim ostati čez zimo.


Vsi kristjani tukaj vas prisrčno pozdravljajo.


Upam pa, da bom kmalu spet pri tebi, tedaj pa se bova o vsem lahko izčrpno pogovorila.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ