Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 3:9 - Živa Nova zaveza

9 Vendar ne bodo mogli vedno ostati pri tem. Nekega dne bo njihova prevara prišla na dan, tako kot je bil razodet tudi Janesov in Jambrezov greh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Ali ne bodo šli na vékše. Ár njihova nespametnost očivesna bode vsêm: liki je i oni včinjena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Toda bolj ne bodo uspeli, zakaj njih nespamet bo vsem očitna, kakor je bila tudi pri onih dveh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Ali dalje ne bodo napredovali: zakaj njih nespamet bode vsem očita, kakor je bila tudi onih dveh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Toda daleč ne bodo prišli, kajti vsem bo postala očitna njihova neumnost, kakor je postala očitna tudi neumnost onih dveh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Ali ony nebodo naprej vezh taku délali, Sakaj nyh nepamet bo vſem resodivena, raunu kakòr je tudi únih bila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 3:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Njegovi nasprotniki so bili strašno jezni. Dogovarjali so se, kako naj bi ga spravili s poti.


Bog te bo zaradi tega kaznoval: oslepel boš in nekaj časa ne boš mogel videti.” V tem trenutku je mož oslepel. Nemočno je tipal okrog sebe in iskal je nekoga, ki bi ga vodil za roko.


Kot sta se egiptovska čarovnika Janes in Jambrez upirala Mojzesu, tako se ti krivi učitelji upirajo resnici. Njihove misli so pokvarjene, njihova čustva so popačena in zoperstavili so se krščanski veri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ