Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 2:13 - Živa Nova zaveza

13 Toda tudi če bi bili mi nezvesti, bo on ostal zvest. On se namreč sebe ne more odreči.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Či mi ne verjemo: on veren ostáne; zatajiti se nemre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Ako smo nezvesti, on ostane zvest, zakaj sam sebi se ne more izneveriti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 če smo nezvesti, on ostane zvest, kajti zatajiti samega sebe ne more.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Če se mi izneverimo, on ostane zvest, kajti sebe ne more zatajiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Aku my neverujemo, taku on svéſt oſtane: On nemore ſam ſebe satayti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 2:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nebo in zemlja bosta izginila; moje besede pa veljajo za vse čase in nikoli ne izginejo.


Res je, da so nekateri zlorabili njegovo zaupanje. Vendar Bog zaradi tega nikakor ne bo prelomil svojih obljub, ki jih je dal tistim, ki ga ljubijo.


Vse to ima vsekakor svojo veljavo, čeprav niso vsi izmed izraelskega ljudstva tudi člani Božjega izvoljenega ljudstva.


Lahko se zanesete, da bo temu tako, kajti Bog bo storil vse to, kar je obljubil. On sam vas je namreč poklical, da bi sklenili prijateljstvo z njegovim sinom, Jezusom Kristusom, našim Gospodom.


Tisti, ki vas je poklical, je zvest in bo to tudi storil.


Bog je zvest. Dal vam bo hrabrost in moč ter vas bo varoval vsega hudega.


Le-ta vodi v večno življenje, ki ga je Bog obljubil preden je ustvaril svet. On pa ne laže.


Dal nam je svojo obljubo, pa tudi svojo prisego, torej dve stvari, na kateri se povsem lahko zanesemo, kajti Bog ne more lagati. Tako lahko vsi tisti, ki se zatekajo k njemu po rešitev, zaupajo, da jih ne bo izneveril.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ