Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Peter 2:15 - Živa Nova zaveza

15 Zapustili so pravo pot in zdaj tavajo tako kot Bileam, Beorjev sin, ki je bil pripravljen za denar storiti tudi to, kar je bilo narobe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Kí, geto so to právo pôt niháli, zablôdili so, nasledüvajôči pôt Balaáma Bozorovoga siná; kí je te nepravični nájem polübo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Zapustili so pravo pot in zabredli; krenili so na pot Bosorjevega sina Balaama, ki si je zaželel krivično plačilo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 zapustili so ravno pot ter tavali in hodili po poti Balaama, sina Bosorjevega, ki je ljubil krivice plačilo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Zapustili so pravo pot in zablodili. Stopili so na pot Beórjevega sina Bileáma, ki je vzljubil krivičen zaslužek,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 sapuſzhajo ta pravi pot, inu sahajajo, inu gredó po tém potu, Balaama, Bosoroviga Synu, kateri je lubil lon te krivice,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Peter 2:15
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Z denarjem, ki ga je dobil za izdajo, si je kupil njivo. Sam pa je dočakal strašen konec: ko je strmoglavil v smrt, se mu je razpočil trebuh, tako da se je drobovje raztreslo.


in dejal poln Svetega Duha: “Peklenski sin, poln laži in hudobije! Nič dobrega ni v tebi! Kdaj boš končno prenehal preobračati Božjo besedo?


To bo plačilo, ki ga bodo prejeli za svojo nevero in pokvarjenost. V razvratu uživajo sredi belega dne in vas sramotijo, istočasno pa sodelujejo pri vaših večerjah, ki jih prirejate v znak krščanske ljubezni.


Gorje jim! Ravnajo se po Kajnovem zgledu, ki je ubil svojega brata. Taki so kot Bileam, ki je bil za denar pripravljen storiti vse. Kakor Korah so se uprli Bogu in kot je njega zadela poguba, bo zadela tudi njih.


Kljub temu pa je nekaj, kar ti moram očitati. V svoji sredi trpiš ljudi, ki se držijo Bileamovega nauka. Bileam je namreč poučil Balaka, kako naj pahne izraelski narod v pogubo. Zavedel jih je, da so jedli malikom žrtvovano hrano ter da so živeli razvratno.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ