2 Peter 2:11 - Živa Nova zaveza11 česar si ne dovolijo celo angeli, ki so mogočnejši od njih. Oni nikoli ne bi pred Bogom s posmehom govorili o njih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)11 Geto angelje, z močjôv i z možnostjov vékši bodôči, ne neséjo prôti njim pred Gospodna prekléto sôdbo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 ko vendar angeli, dasi so po moči in oblasti večji, ne izrekajo nad njimi sramotilne sodbe pred Gospodom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod11 ko vendar angeli, po krepkosti in moči večji, ne izrekajo zoper nje pred Gospodom preklinjajoče sodbe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod11 Pa vendar jih angeli, ki jih po moči in sili prekašajo, ne tožijo pred Gospodom s preklinjanjem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158411 Ker vſaj Angeli, kateri imajo vekſho muzh inu oblaſt, némogo pretèrpéti to prekleto praudo zhes ſebe, od GOSPVDA. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |