Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 9:31 - Življenje z Jezusom

31 Onadva pa sta odšla in pripovedovala o Jezusu vsem ljudem v tisti pokrajini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

31 Kljub temu sta odšla v mesto in sta pripovedovala o Jezusu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

31 Onedva pa vöidôča, razglásila sta ga po vsoj onoj zemli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 Toda ko sta odšla, sta ga razglasila po vsej tisti deželi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

31 Ona pa izideta in ga razglasita po vsej tisti deželi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

31 Ko pa sta odšla, sta ga razglašala po vsej tisti deželi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 9:31
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezus je vsem, ki so bili zraven, naročil, naj o tem ne govorijo. Ampak bolj ko je to naročal, bolj so ljudje razglašali, kaj dela.


To se je razvedelo po vsej okoliški pokrajini.


Novica o tem se je raznesla po vseh okoliških deželah. K njemu so začeli prihajati ljudje z bolniki. Mučile so jih različne bolezni in nadloge, nekateri so bili pod oblastjo demonov, spet drugi so bili epileptiki ali hromi. Jezus je ozdravil vse,


Ravno tedaj je za Jezusa zvedel pokrajinski vladar Herod Antipa.


Vojaki so sprejeli podkupnino in ljudem povedali tako, kot so jim naročili voditelji. Zato je med Judi še danes razširjena ta razlaga.


Novica o tem se je hitro raznesla in za Jezusa je takoj zvedela vsa Galileja.


Jezus se je poln moči, ki mu jo je dajal Sveti Duh, vrnil v Galilejo. Vsi so ga spoštovali. Učil je po tamkajšnjih sinagogah ter postal znan po vsej pokrajini in njeni okolici.


Novica pa se je kljub temu razvedela in Jezus je postal še bolj znan. Okrog njega so se začele zbirati velike množice ljudi, da bi ga poslušale in da bi pozdravil njihove bolezni.


Novica o tem dogodku je odmevala povsod po judovski deželi in vsej njeni okolici.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ